その他一覧

令和8年7月3日 · 177

このページは同日の同種別文書をまとめた一覧です。各項目は抽出テキストのプレビューなので、 正確な確認は当日の官報ページと原文 PDF を基準にしてください。

出典:官報発行サイト(内閣府)の掲載情報をもとに整理しています。重要な確認は公式原文を基準にしてください。
その他
p.2

投資の促進及び保護に関する日本国とセルビア共和国との間の協定(条約第五号)概要

投資の促進及び保護に関する日本国とセルビア 共和国との間の協定(条約第五号)(外務省) この協定は、投資の促進及び保護に関して包括 的かつ詳細な事項を規定しており、投資環境の枠 組みを整備するものであって、その概要は、次の とおりである。 1この協定における用語を定義している。(第一 条関係) 2一方の締約国は、自国の関係法令に従い、他 方の締約国の投資家による投資を許可すること 等を規定している。(第二条関係) 3一方の締約国は、投資活動に関し、他方の締 約国の投資家及びその投資財産に対して内国民 待遇を与えること等を規定している。(第三条関 (係 4一方の締約国は、投資活動に関し、他方の締 約国の投資家及びその投資財産に対して最恵国 待遇を与えること等を規定している。(第四条関 係) 5一方の締約国は、他…

その他
p.3

投資の促進及び保護に関する日本国とザンビア共和国との間の協定(条約第七号)の概要

投資の促進及び保護に関する日本国とザンビア 共和国との間の協定(条約第七号)(外務省) この協定は、投資の促進及び保護に関して包括 的かつ詳細な事項を規定しており、投資環境の枠 組みを整備するものであって、その概要は、次の とおりである。 1この協定における用語を定義している。(第一 条関係) 2 自国の関係法令に従い、 他 方の締約国の投資家による投資を許可すること 等を規定している。(第二条関係) 3一方の締約国は、 他方の締 約国の投資家及びその投資財産に対して内国民 待遇を与えること等を規定している。(第三条関 係) 4一方の締約国は、投資活動及び投資の許可に 関連する一定の事項に関し、他方の締約国の投 資家及びその投資財産に対して最恵国待遇を与 えること等を規定している。(第四条関係) 5一方の締約…

その他
p.3

投資の促進及び保護に関する日本国とパラグアイ共和国との間の協定(条約第六号)の概要

投資の促進及び保護に関する日本国とパラグア イ共和国との間の協定(条約第六号)(外務省) この協定は、投資の促進及び保護に関して包括 的かつ詳細な事項を規定しており、投資環境の枠 組みを整備するものであって、その概要は、次の とおりである。 この協定における用語を定義している。(第一 条関係) 2一方の締約国は、自国の関係法令に従い、他 方の締約国の投資家による投資を許可すること 等を規定している。(第二条関係) 3一方の締約国は、投資活動に関し、他方の締 約国の投資家及びその投資財産に対して内国民 待遇を与えること等を規定している。(第三条関 係) F一方の締約国は、投資活動及び投資の許可に 関連する一定の事項に関し、他方の締約国の投 資家及びその投資財産に対して最恵国待遇を与 えること等を規定している。(…

その他
p.8

工場財団の財産追加に関する公告

公告 諸事項 工場財団 大分県佐伯市鶴谷町二丁目5番37号佐伯重工業 株式会社の工場財団に佐伯市鶴谷町二丁目5番37 号佐伯重工業株式会社の機械、器具等を追加する 変更登記申請に係る動産につき権利を有する者, 差押、仮差押又は仮処分債権者は、本日から32日 以内に権利を申し出て下さい。 令和8年7月3日大分地方法務局佐伯支局

その他
p.12

投資の促進及び保護に関する日本国とセルビア共和国との間の協定

投資の促進及び保護に関する協定

条約第五号 投資の促進及び保護に関する日本国とセルビア共和国との間の協定 日本国及びセルビア共和国(以下「両締約国」という。)は、 両締約国間の経済関係を強化するため11投資を更に促進することを希望し 一方の締約国の投資家による他方の締約国の区域における投資を拡大するための安定した、衡平な、 良好な及び透明性のある条件を更に作り出すことを意図し、 般に適用される健康上、安全上及び環境上の措置を緩和することなしに、これらの目的を達成す ることが可能であることを認識し、 国際的に受け入れられた労働基準に従って両締約国間の投資を促進する上で、労働者と使用者との 間の協調的な関係が重要であることを認識して、 次のとおり協定した。 第一章投資 第一条定義 この協定の適用上、 ((3)「投資財産」とは、投資家が直接又は間接…

その他
p.13

投資に関する待遇及び特定措置の禁止等に関する規定

21の規定は、一方の締約国に対し、自国が当事国である現行の又は将来における地域的な経済統 合同盟に基づいて与える特恵的な待遇を他方の締約国の投資家及びその投資財産に与えることを義 務付けるものと解してはならない。 第五条一般的待遇 1一方の締約国は、自国の区域において、他方の締約国の投資家の投資財産に対し、国際慣習法に 基づく待遇 (公正かつ衡平な待遇並びに十分な保護及び保障を含む。)を与える。「公正かつ衡平な待 遇」及び「十分な保護及び保障」の概念は、外国人の待遇11関する国際慣習法上の最低基準が要求 する待遇以上の待遇を与えることを求めるものではなく、 また、 追加の実質的な権利を創設するも のではない。 2(4(「公正かつ衡平な待遇」には、法の正当な手続の原則に従った刑事上若しくは民事上の訴訟手 1) 「…

その他
p.15

投資に関する規定及び紛争解決手続き等(協定条文抜粋)

2第十三条3の規定に従うことを条件として、この協定のいかなる規定も、締約国が次の措置を採 用し、又は実施することを妨げるものと解してはならない。 3()自国の安全保障上の重大な利益の保護のために必要であると認める措置。この措置には、次の 措置を含む。 (1)戦時、武力紛争の時その他の自国又は国際関係における緊急時にとる措置 (注)兵器の不拡散に係る国内政策又は国際協定の実施に関連してとる措置 (ロ)国際の平和及び安全の維持のため国際連合憲章に基づく義務に従ってとる措置 3この協定のいかなる規定も、締約国に対し、その開示が自国の安全保障上の重大な利益に反する と当該締約国が決定する情報の提供又は当該情報へのアクセスを要求するものと解してはならな い。 4締約国は、2の規定に基づいてこの協定に基づく義務に適合しない…

その他
p.17

日本国とセルビア共和国との間の投資の相互促進及び保護に関する協定

1の規定に従うことを条件として、2 の規定によって付託する請求の場合には、 3)(損害賠償及び適当な利子の支払を命ずる裁定においては、支払が2)に規定する企業に対して 行われることを定めるものとする。 (1)原状回復を命ずる裁定においては、原状回復が2(b)に規定する企業に対して行われることを定 めるものとする。 (註)裁定においては、自然人又は企業が救済につき関係法令に基づいて有するいかなる権利にも当 該裁定が影響を及ぼすものではないことを定めるものとする。 7)被申立人は、次に掲げる情報を除くほか、4の規定により設置される仲裁廷に提出され、又は当 該仲裁廷が発する全ての文書(裁定を含む。)を時宜を失することなく公に入手可能なものとするこ とができる。 (4)業務上の秘密の情報 (b)いずれかの締約国の法令に…

その他
p.18

日本国及びセルビア共和国間の投資の促進及び保護に関する協定

(右条約の英文) AGREEMENT BETWEEN JAPAN AND THE REPUBLIC OF SERBIA FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENT Japan and the Republic of Serbia (hereinafter referred to as "the Contracting Parties"). Desiring to further promote investment in order to strengthen the economic relationship between the Contracting Parties; Intending to further create stable, equitab…

その他
p.20

投資協定における定義および国民待遇・最恵国待遇規定

(p) the term "ICSID Additional Facility Rules" means the Rules Governing the Additional Facility for the Administration of Proceedings by the Secretariat of the International Centre for Settlement of Investment Disputes; (q) the term "ICSID Additional Facility Arbitration Rules" means the Rules that apply to any arbitration proceeding conducted pursuant to t…

その他
p.21

投資協定第7条(性能要件の禁止)

Article 7 Prohibition of Performance Requirements 1. Neither Contracting Party may impose or enforce any of the following requirements, or enforce any commitment or undertaking, in connection with investment activities of an investor of a Contracting Party or of a non-Contracting Party in its Area: (a) to export a given level or percentage of goods or servic…

その他
p.21

投資協定第5条(公正・公平な待遇)

Article 5 General Treatment 1. Each Contracting Party shall in its Area accord to investments of investors of the other Contracting Party treatment in accordance with customary international law, including fair and equitable treatment and full protection and security. For greater certainty, the concepts of "fair and equitable treatment" and "full protection …

その他
p.21

投資協定第6条(裁判所へのアクセス)

Article 6 Access to the Courts of Justice Each Contracting Party shall in its Area accord to investors of the other Contracting Party treatment no less favourable than the treatment1.0440000000000.0)0))))0))))000)))))))))))).)...)))))))accords in like circumstances to its own investors or to investors of a non-Contracting Party with respect to access to the …

その他
p.22

公衆の意見聴取手続

Article 9 Public Comment Procedures Each Contracting Party shall, in accordance with its laws and regulations, endeavour to provide, except in cases of emergency or of purely minor nature, a reasonable opportunity for comments by the public before the adoption, amendment or repeal of regulations of general application that affect any matter covered by this A…

その他
p.22

投資に関する特定要件の禁止及びその例外

2. Neither Contracting Party may condition the receipt or continued receipt of an advantage, in connection with investment activities of an investor of a Contracting Party or of a non-Contracting Party in its Area, on compliance with any of the following requirements: (a) to achieve a given level or percentage of domestic content; (b) to purchase, use or acc…

その他
p.22

透明性

Article 8 Transparency 1. Each Contracting Party shall promptly publish, or otherwise make publicly available, its laws, regulations, administrative procedures and administrative rulings and judicial decisions of general application as well as international agreements which pertain to or affect the implementation and operation of this Agreement. 2. Each Cont…

その他
p.23

Article 12: Expropriation and Compensation

Article 12 Expropriation and Compensation 1. Neither Contracting Party shall expropriate or nationalise an investment in its Area of an investor of the other Contracting Party or take any measure equivalent to expropriation or nationalisation (hereinafter referred to as "expropriation") except: (a) for purpose; (b) in a non-discriminatory manner; (c) upon pa…

その他
p.23

Article 11: Entry, Sojourn and Residence of Investors

Article 11 Entry, Sojourn and Residence of Investors Each Contracting Party shall, in accordance with its laws and regulations, give sympathetic consideration to applications for entry, sojourn and residence of a natural person having the nationality of the other Contracting Party as well as personnel employed by, and an executive, a manager and a member of …

その他
p.23

Article 10: Measures against Corruption

Article 10 Measures against Corruption Each Contracting Party shall ensure that measures and efforts are undertaken to prevent and combat corruption regarding matters covered by this Agreement in accordance with its laws and regulations.

その他
p.24

代位権及び移転に関する規定(第14条)

Article 14 Subrogation If a Contracting Party or its designated agency makes a payment to any investor of that Contracting Party under an indemnity, guarantee or insurance contract, pertaining to an investment of such investor in the Area of the other Contracting Party, the latter Contracting Party shall recognise the assignment to the former Contracting Par…

その他
p.24

紛争からの保護に関する規定(第13条)

Article 13 Protection from Strife 1. Each Contracting Party shall accord to investors of the other Contracting Party that have suffered loss or damage relating to their investments in the Area of the former Contracting Party due to armed conflict or a state of emergency such as revolution, insurrection, civil disturbance or any other similar event in the Are…

その他
p.26

健全性措置に関する規定(第18条)

Article 18 Prudential Measures 1. Notwithstanding any other provisions of this Agreement, a Contracting Party shall not be prevented from taking measures relating to financial services for prudential reasons including measures for the protection of investors, depositors, policy holders or persons to whom a fiduciary duty is owed by an enterprise supplying fi…

その他
p.26

知的財産権に関する規定(第19条)

Article 19 Intellectual Property Rights 1. The Contracting Parties shall grant and ensure the adequate and effective protection of intellectual property rights, and promote efficiency and transparency in intellectual property protection system. For this purpose, the Contracting Parties shall promptly consult with each other at the request of either Contracti…

その他
p.26

暫定的な保護措置に関する規定

Temporary Safeguard Measures 1. A Contracting Party may adopt or maintain restrictive measures with regard to cross-border capital transactions as well as payments or transfers including transfers referred to in Article 15 for transactions related to investments: (a) in the event of serious balance-of-payments and external financial difficulties or threat th…

その他
p.27

利益の拒否に関する規定

Article 22 Denial of Benefits 1. A Contracting Party may deny the benefits of this Agreement to an investor of the other Contracting Party that is an enterprise of the other Contracting Party and to its investments if the enterprise is owned or controlled by an investor of a non-Contracting Party and the denying Contracting Party: (a) does not maintain diplo…

その他
p.27

物件目録(別紙)

(別紙)物件目録 1所在吹田市南清和園町 地番3583番12 地目宅地 地積63.53平方メートル 2所在吹田市南清和園町3583番地11、3583番 地12 家屋番号1190番の1 種類居宅 構造木造瓦葺2階建 床面積1階25.52平方メートル 2階15.30平方メートル

その他
p.27

五大阪国際空港の所在地及び敷地に関する図表

五大阪国際空港(伊丹、大阪、神戸、関西、箕面)の所在地・座標データ

27 金曜日 金曜日 (号外第150号) 象対 は対 施象 区象 12 備考 設空 域空 五大阪国際空港 周港 港{ シター 辺に 10 対象空港の所在地 びこ ター 対の 1次 地係 域る の敷地又 空下 ツ図 対 港欄 ト面 にに の- 0.00 兵大 係掲 利は 庫阪 るけ るげ用省 県府 対る に略 大阪府豊中市 兵庫県伊丹市 大阪府豊中市 大阪府池田市 大阪府豊中市 兵庫県伊丹市 阪{大阪府池田市 大阪府豊中市 大阪府池田市 兵庫県伊丹市 大阪府豊中市 大阪府豊中市 大阪府池田市 兵庫県伊丹市 大阪府豊中市 大阪府池田市 大阪府豊中市 大阪府池田市 兵庫県伊丹市 大阪府豊中市 大阪府池田市 大阪府豊中市 大阪府池田市 兵庫県伊丹市 大阪府豊中市 大阪府池田市 伊池 象行よし 丹田 施政 0.00 市市…

その他
p.27

課税措置に関する規定

Article 20 Taxation Measures 1. Nothing in this Agreement shall affect the rights and obligations of either Contracting Party under any tax convention. In the event of any inconsistency between this Agreement and any such convention, that convention shall prevail to the extent of the inconsistency. 2. Articles 3 and 4 shall not apply to taxation measures.

その他
p.27

健康、安全、環境措置および労働基準に関する規定

Health, Safety and Environmental Measures and Labour Standards Each Contracting Party recognises that it is inappropriate to encourage investment by investors of the other Contracting Party and of a non-Contracting Party by relaxing its health, safety or environmental measures, or by lowering its labour standards. To this effect, each Contracting Party shoul…

その他
p.27

第二章:紛争解決 - 締約国間の紛争解決

CHAPTER II DISPUTE SETTLEMENT Article 23 Settlement of Disputes between the Contracting Parties 1. Each Contracting Party shall accord sympathetic consideration to, and shall afford adequate opportunity for consultation regarding, such representations as the other Contracting Party may make with respect to any matter affecting the implementation of this Agre…

その他
p.28

仲裁手続きに関する条項(第3条及び第4条)

3. If the necessary appointments referred to in paragraph 2 have not been made within the periods referred to in that paragraph, either Contracting Party may, unless otherwise agreed, request the Secretary-General of the Permanent Court of Arbitration at The Hague to make such appointments. 4. The arbitration board shall determine its own procedural rules, a…

その他
p.28

投資家と締約国間の投資紛争の解決(第24条)

Article 24 Settlement of Investment Disputes between a Contracting Party and an Investor of the Other Contracting Party 1. In the event of an investment dispute between the claimant and the respondent, they should initially seek to resolve the dispute through consultation and negotiation, which may include the use of non-binding, third-party procedures. 2. I…

その他
p.31

財務諸表及び重要な会計方針に関する注記

定率法によっております。但し、平成10年4月1日以降に取得した建物、平成28年4月1日以 2.固定資産の減価償却の方法 (1)有形固定資産 降に取得した建物付属設備及び構築物については、定額法を採用しております。 定額法によっております。なお、耐用年数については法人税法に規定する方法と同一の基準に なお、 主な資産の耐用年数は次の通りであります。 建物 12年~47年 建物付属設備3年~18年 医療用器械備品 3年~15年 (2) 無形固定資産 よっております。但し、ソフトウェアについては、法人内における利用可能期間(5年)に基づ 所有権移転外ファイナンス・リース取引に係るリース資産については、リース期間を耐用年数 債権の貸倒れによる損失に備えるため、一般債権については貸倒実績率により、貸倒懸念債権 職員に対し…

その他
p.31

日本国とセルビア共和国との間の投資に関する協定(抜粋)

Article 25 Service of Documents 1. Notices and other documents relating to arbitration under this Chapter shall be served on a Contracting Party by delivery to: (a) with respect to Japan, International Legal Affairs Bureau, the Ministry of Foreign Affairs; and (b) with respect to the Republic of Serbia, State Attorney's Office. 2. A Contracting Party shall p…

その他
p.32

陸上自衛隊名寄駐屯地及び宗谷通信所関係施設に関する告示(推定)

陸上自衛隊名寄駐屯地・宗谷通信所の関係施設区域

東京 東京 (都 新工 11 18 若か四の四限榎袋か限示図 左のので目戸市市市良愛 宮ら谷図谷る町町らるす面次門図図 か町谷谷谷町住 町三本面一〇三〇部にの町面面五ら本長台'町 並丁塩に丁南舟丁'分示図'にに丁三榎村延町市 び目町示目横町町目中にす面信示示目丁町町寺 谷荒 に。すぶ寺'ま町限部に濃すす金目。'町市砂木 早次若部町南弁で る分示町部部分-次市 谷土町 稲の葉分品・山天納ごにす。分分高いの谷市鷹原 田図一に 次代町東戸 限部次ににず図薬谷区町市 南面丁限側の町一谷 町に目る三図次町 11112に図るる三もに寺之井丁加 へ示して手面矢のふ二一眼面しい.14次示町町外目賀 次す次ままに来図十丁筆るに 12の中か町 の部ので --- - 図分図 写す に目町一町 す町町の面分谷谷二三丁 面に面四幅…

その他
p.32

日本国及びセルビア共和国間の協定(最終条文・署名欄)

協定の改正、見出しの効力、発効、存続期間、終了、適用範囲に関する規定および署名

Article 29 Amendment This Agreement may be amended by mutual written consent of the Contracting Parties. Any amendment shall enter into force in the manner as described in paragraph 1 of Article 31. Article 30 Headings The headings of the Chapters and Articles of this Agreement are inserted for convenience of reference only and shall not affect the interpret…

その他
p.34

官報号外第150号掲載区域指定図等の一部

令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 四三 1- 備考 及 損 掲載 設-区 ネ ひこ びこ げ側 周方域側 ツー 対の る端 辺がに端 ト次 象表 区の 地当含の のの 防下 域少 域該ま一 域該ま- 利図 衛欄 にな に区れ方 用面 関に接く 含域るの に- 係掲 すと まに道み よは 施行 施げるも れ接路が り省 設る 水- るすのこ 公略 に行 面方 もる区の 表し 係政 及が の道間表 す2 る区 るK ひこ de と路のの るこ 対画 線の すのう対 るの 象そ略表 路表 る区ち象 1図 施の 敷の 間当防 10 設他 の対 並該衛 17 周の 区象 び区関 防止 辺区 間防 に域係 (14 ) 地域 は衛 こに施 省省 域に 関 "関 れ含設 11 10 は変 対係 らまに 備1 }更 …

その他
p.34

投資に関する内国民待遇・最恵国待遇等の規定

(1)「UNCITRAL仲裁規則」とは、国際連合国際商取引法委員会の仲裁規則をいう。 (1)「CPC」とは、暫定的な中央生産物分類(統計文書M第七十七号、国際連合国際経済社会局 統計部、ニューヨーク、千九百九十一年)をいう。 (1)「JSIC」とは、日本国総務省が作成し、二千二十三年七月二十七日に改定した日本標準産 業分類をいう。 第二条投資の促進及び許可 一方の締約国は、自国の区域において他方の締約国の投資家による投資が行われるための良好な 条件を醸成する。 2一方の締約国は、自国の関係法令(外国人による所有及び支配に関するものを含む。)に従って権 限を行使する自国の権利を留保の上、他方の締約国の投資家による投資を許可する。 第三条内国民待遇 1一方の締約国は、自国の区域において、投資活動に関し、他方の締約国…

その他
p.36

資金の移転及び一般的例外等に関する規定(第十四条〜第十八条)

第十四条資金の移転 一方の締約国は、自国の区域にある他方の締約国の投資家の投資財産に関連する全ての資金の移 転が、自国の区域に向け又は自国の区域から、自由に、かつ、不当に遅滞することなく行われるこ とを確保する。この資金の移転には、特に次のものの移転を含める。 (3) 当初の資金及び投資財産を維持し、 又は増大させるための追加的な資金 (ロ)利益、利子、資本利得、使用料、手数料その他の投資財産から生ずる収益 (註 契約に基づいて行われる支払であって、投資財産に関連するもの(融資の返済を含む。) (d)投資財産の全部又は一部の売却又は清算によって得られる収入 6(当該一方の締約国の区域にある投資財産に関連する活動に従事する当該一方の締約国外から赴 任した者が得る収入その他の報酬 第十1第十一条及び第十二条の規定に…

その他
p.36

陸上自衛隊美唄駐屯地用地の指定に関する告示(号外第150号)

令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) + ++ 四 備考 辺に対 の対 の対 10 10 地係象 区象 所象 四三 {{ 備考 設一区 ネ 域る防 域防 在防 1. 1. 及{ 及 掲 掲載 設一区 ネ 周方域側 ツー 対衛 ) 地衡 1, ひこ びこ げ側 周方域側 ツ{ 辺がに端 ト次 象関 関係 100 11 100 対の る端 辺がに端 係{ 11 ト次 地当含の のの 施係 19 ) 廿日 象表 区の 地当含の のの 域該ま- 利図 設施 施) 豚{ 設( 別( 防下域少 域該ま- 利図 に区れ方 用面 周設 設 海 衛欄 にな に区れ方 用面 含域るのに に- 海北 11 関に接く 合域るの に- まに道み よは 海北 海北 11 係掲 すと まに道み よは れ接路が り省 海町 町海 町海…

その他
p.37

投資関連措置及び紛争解決に関する規定

第十九条租税に係る課税措置 1この協定のいかなる規定も、租税条約に基づく締約国の権利及び義務に影響を及ぼすものではな い。この協定と当該租税条約とが抵触する場合には、その抵触の限りにおいて、当該租税条約が優 先する。 2第三条及び第四条の規定は、租税に係る課税措置については、適用しない。 第二十条健康、安全及び環境に関する措置並びに労働基準 方の締約国は、健康、安全若しくは環境に関する自国の措置の緩和又は自国の労働基準の引下げ を通じて他方の締約国及び第三国の投資家による投資を奨励することが適当でないことを認める。一 方の締約国は、自国の区域における他方の締約国及び第三国の投資家による投資を奨励する手段とし て当該措置又は当該基準の適用の免除その他の逸脱措置を行うべきではない。 第二十一条利益の否認 1一方の締…

その他
p.37

陸上自衛隊釧路駐屯地標津分屯地の施設区域等の指定に関する告示(官報号外第150号)

●令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 六六 四四三 二二 備考 及{ 及 損{ 指{ 設一区一 設一区 ネ 陸{ de げ側 周方域側 14 対の る端 辺がに端 ト次 自 象表 区の 地当合の のの 11 防下 域少 域該ま一 利図 豚{ 衛欄 にな に区れ方 用面 関に 接く 合域るの に, 路{ 係掲 すと まに道み よは 駐駐駐 施行 るも れ接路が り省 設る 水一 るすのこ 公略 地{ に行 面方 もる区の 表し 係政 及が の道間表 す三 る区 de と路のの 対画 線の すのう対 2の 象そ 路表 る区ち象 1図 施の 敷の 間当防 10 設他 の対 並該衛 18 周の 区象 び区関 ) 辺区 間防 ) 地域 は衛 こに施 (省 辺に対地係象 の対区象 の対 辺に対地係象域る防 の対区…

その他
p.38

告示等(詳細不明)

令和8年7月3日金曜日 報 (号外第150号) 九 四三 備考 四三 備考 及 規 設-区 ネ 1.4 及 損{ 設-区- 19 びこげ側 周方域側 ツ びこ げ側 周方域側 ツヽ 対の る端 辺がに端 ト次 199 対の る端 辺がに端 ト次 象表 区の 地当含の のの 1,00 象表区の 地当含の のの 防下 域少 域該支- 域該ま- 利図 防下 域少 域該ま- 利図 衛欄 にな に区れ方 用面 衝 にな に区れ方 用面 関に接く 含域るの に- 路{ 関に 合域るの に- 係掲 すと まに道み よは 係掲 すと まに道み よは 施行 施げるも れ接路が り省 1.4 施行 れ接路が り省 設る 水- るすのこ 公略 地) 煙{ 設る 水- るすのこ 公略 に行 面方 もる区の 表し 44 に行 面方 もる…

その他
p.39

日本国とパラグアイ共和国との間の投資の促進及び保護に関する協定

第三章合同委員会 第二十六条合同委員会 第二十六条合同委員委員会(以上は、次のことを生協とする合同委員会(以上、委員会( 両締約国は、この協定の目的を達成するため、次のことを任務とする合同委員会(以下「委員会」 という。)を設置する。 (3)この協定の実施及び運用について討議し、及び見直しを行うこと。 1(1)この協定の範囲内の投資に関連する事項であって投資環境の整備に関係するものについて情報 を交換し、及び討議すること。 (c) 投資に関連するその他の事項であってこの協定に関係するものについて討議すること。 2委員会は、必要に応じ、この協定の機能を強化し、又はこの協定の目的を達成するため、コンセ ンサス方式による決定により、両締約国に対して適当な勧告を行うことができる。 3委員会は、両締約国の代表者から成る。…

その他
p.39

対象防衛関係施設等の指定に関する官報号外抜粋(北海道札幌市等)

3令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 11 の対 の対 区象 四三 一 二 一 一 一 一 第一 備考 域防 }掲 及 設―区 ネ 設一区 19 ) ) 対象防衛関係施設 びこげ側周方域側ツ ツ{ 対の る端 辺がに端 ト次 象表区の地当合のの 地当含の 1,施設 3,96 一陸上自衛隊丘珠駐屯地 防下 域少 域該ま一 利図 衛欄 にな 衡欄 にな に区れ方 用面 関に 接く 含域るの に 区北 区北 係掲 すと まに道み よは 施行 施げるも れ接路が り省 11 11 設る 水一 設る水- るすのこ 公略 北海道札幌市東 (木 北海道札幌市東 (注 に行 面方 もる区の 表し 14 11 係政 及が の道間表 す 12 る区 ひこ JE る区 びこ と路のの ? るの 東{ 東京 対画線の すのう…

その他
p.40

投資協定第1条(定義)

CHAPTERI INVESTMENT Article 1 Definitions For the purposes of this Agreement: (a) the term "investment" means every kind of asset owned or controlled, directly or indirectly, by an investor of a Contracting Party, and made in accordance with applicable laws and regulations of the other Contracting Party, which has the characteristics of an investment, such a…

その他
p.41

投資協定における用語の定義

(d) the term "enterprise of a Contracting Party" means an enterprise: (i) duly constituted or organised under the applicable laws and regulations of that Contracting Party; and (ii) carrying out substantial business activities in the Area of that Contracting Party; (e) an enterprise is: (i) "owned" by an investor if more than fifty percent of the equity inte…

その他
p.42

投資協定の定義および国民待遇・最恵国待遇に関する条項

(t) the term "UNCITRAL Arbitration Rules" means the Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Law; (u) the term "CPC" means the Provisional Central Product Classification (Statistical Papers Series M No. 77, Department of International Economic and Social Affairs, Statistical Office of the United Nations, New York, 1991); and …

その他
p.43

投資に関する国民待遇及び最低基準待遇に関する規定

(d) any measure relating to investments in public law enforcement and correctional services, and in social services such as income security or insurance, social security or insurance, social welfare, public training, health, child care and public housing; (e) measure re relatinve to investment in telegraph services, betting and gambling services, manufacture…

その他
p.43

陸上自衛隊苗穂分屯地等の区域に関する告示

陸上自衛隊苗穂分屯地等の区域に関する告示

令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 四三 第一 二 二 二 二 一 號 第 號 第 號 第一 備考 辺に対 地係象 掲- 及 掲 区 ネ 域る防 びこげ側周方域側ツ 対衛 対の る端 辺がに端 ト次 象関 象表区の地当合のの 施係 防下 域少 域該ま- 利図 設施 衛欄にな に区れ方 用面 周設 二陸上自衛隊島松駐屯地苗穂分屯地 関に 接く 含域るの に に, 係掲すと まに適みよは 14 施げるもれ接路がり省 海{ 設る 水- るすのこ 公略 道道 に行 面方 もる区の 表し (惠) 係政 及が の道間表 す 12 116 る区 ひこ と路のの るの 市{ 対画線の すのう対 6図 象そ略表 路表 る区ち象 図{ 施の敷の 間当防 10 TTる及目島目で及北 設他 の対 19 (六 並該衛 周の区象…

その他
p.44

投資協定(裁判へのアクセス、透明性、収用等に関する条項)

3. A determination that there has been a breach of another provision of this Agreement, or of a separate international agreement, does not establish that there has been a breach of this Article. Article 6 Access to the Courts of Justice Each Contracting Party shall in its Area accord to investors of the other Contracting Party treatment no less favourable th…

その他
p.47

一般および安全保障例外(第15条)

Article 15 General and Security Exceptions 1. Subject to the requirement that such measures are not applied by a Contracting Party in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination against, or a disguised restriction on investors of the other Contracting Party and their investments in the Area of the former Contracting P…

その他
p.49

課税措置に関する規定(第19条)

Article 19 Taxation Measures 1. Nothing in this Agreement shall affect the rights and obligations of either Contracting Party under any tax convention. In the event of any inconsistency between this Agreement and any such convention, that convention shall prevail to the extent of the inconsistency. 2. Articles 3 and 4 shall not apply to taxation measures.

その他
p.49

健康、安全、環境措置および労働基準に関する規定(第20条)

Article 20 Health, Safety and Environmental Measures and Labour Standards Each Contracting Party recognises that it is inappropriate to encourage investment by investors of the other Contracting Party and of a non-Contracting Party by relaxing its health, safety or environmental measures, or by lowering its labour standards. To this effect, each Contracting …

その他
p.49

利益の拒否に関する規定(第21条)

Article 21 Denial of Benefits 1. A Contracting Party may deny the benefits of this Agreement to an investor of the other Contracting Party that is an enterprise of the other Contracting Party and to its investments if the enterprise is owned or controlled by an investor of a non-Contracting Party and the denying Contracting Party: (a) does not maintain diplo…

その他
p.50

契約者間の紛争解決に関する規定(第22条)

CHAPTER II DISPUTE SETTLEMENT Article 22 Settlement of Disputes between the Contracting Parties 1. Each Contracting Party shall accord sympathetic consideration to, and shall afford adequate opportunity for consultation, including through the meeting of the Joint Committee established pursuant to Article 26, regarding, such representations as the other Contr…

その他
p.51

投資紛争の解決に関する条項(Article 23)

Article 23 Settlement of Investment Disputes between a Contracting Party and an Investor of the Other Contracting Party 1. In the event of an investment dispute between the claimant and the respondent, they shall, as far as possible, initially seek to resolve the dispute through consultation and negotiation, which may include the use of non-binding, third-pa…

その他
p.52

投資関連仲裁手続きに関する規定(条約・協定条文)

7. Notwithstanding paragraph 6, no claim may be submitted to arbitration under this Article if more than three years have elapsed from the date on which the claimant first acquired, or should have first acquired, knowledge of the breach alleged under paragraph 2 and knowledge that the claimant in the case of subparagraph 2(a) or the enterprise referred to in…

その他
p.53

Article 25 Service of Documents

Article 25 Service of Documents 1. Notices and other documents relating to arbitration under this Chapter shall be served on a Contracting Party by delivery to: a) with respect to Japan, International Legal Affairs Bureau, the Ministry of Foreign Affairs; and (b) with respect to the Republic of Paraguay, the Attorney General of the Republic and the Ministry …

その他
p.53

Article 24 Exclusions from Dispute Settlement

Article 24 Exclusions from Dispute Settlement 1.A decision by Japan under the Foreign Exchange and Foreign Trade Law (Law No. 228 of 1949), as may be amended, regarding an investment that requires prior notification under that law, including an order to alter the content of investment or discontinue the investment process, shall not be subject to the dispute…

その他
p.54

第四章 最終規定(見出し、発効、存続期間、終了)

CHAPTER IV FINAL PROVISIONS Article 27 Headings The headings of the Chapters and Articles of this Agreement are inserted for convenience of reference only and shall not affect the interpretation of this Agreement. Article 28 Final Provisions 1. The Contracting Parties shall notify each other, through diplomatic channels, of the completion of their respective…

その他
p.54

第三章 合同委員会及び第四章 最終規定

3. Each Contracting Party shall make publicly available the address of its authority referred to in paragraphs 1 and 2. CHAPTER III JOINT COMMITTEE Article 26 Joint Committee 1. The Contracting Parties shall establish a Joint Committee (hereinafter referred to as "the Committee") with a view to accomplishing the objectives of this Agreement The functions of …

その他
p.56

投資に関する定義及び待遇原則(締約国間の協定条文)

(1)「投資に関する合意」とは、一方の締約国の中央又は地方の政府又は当局と他方の締約国の投 資家又はその投資財産であって当該一方の締約国の領域にある企業であるものとの間の書面合意 であり、当該投資家又は当該投資財産が当該一方の締約国における投資財産の設立又は取得に当 たり依拠するものをいう。 注釈 「書面合意」 とは、 両当事者によって作成される書面による合意であって、 当該両当事 者の間に権利及び義務を創設し、かつ、第二十四条日の規定に基づく準拠法により当該 両当事者に対して拘束力を有するもの(単一の文書によるものであるか、複数の文書によ るものであるかを問わない。)をいう。この場合において、 (1)行政当局若しくは司法当局の一方的な行為(例えば、締約国がその規制権限のみに基 づいて与える許可、免許又は承認)…

その他
p.57

投資保護及び自由化に関する協定条文(第六条〜第十二条)

裁判権、特定措置の履行要求禁止、透明性、腐敗防止、入国滞在、収用及び補償

第六条裁判所の裁判を受ける権利 一方の締約国は、自国の領域において、他方の締約国の投資家の権利の行使及び擁護のため全ての 審級にわたり裁判所の裁判を受け、及び行政機関に対して申立てをする権利に関し、当該他方の締約 国の投資家に対し、 同様の状況において自国の投資家又は第三国の投資家に与える待遇よりも不利で ない待遇を与える。 第七条特定措置の履行要求の禁止 いずれの一方の締約国も、 自国の領域における締約国又は第三国の投資家の投資活動に関し、 次 の事項の要求を課し、又は強制することができず、また、当該事項を約束し、又は履行することを 強制することができない。 (3)一定の水準又は割合の物品又はサービスを輸出すること。 (1)当該投資家の投資財産により生産される物品又は提供されるサービスの自国の領域における販 …

その他
p.58

投資に関する条約(損失補償、代位、資金移転等)

第十三条損失又は損害に対する補償 1一方の締約国は、武力紛争又は自国の領域における緊急事態(例えば、革命、暴動、国内争乱そ の他これらに類する事件)により、自国の領域にある投資財産に関連する損失又は損害を被った他 方の締約国の投資家に対し、原状回復、損害賠償、補償その他の解決方法に関し、自国の投資家又 は第三国の投資家に与える待遇のうち当該他方の締約国の投資家にとっていずれか有利なものより も不利でない待遇を与える。 21の規定の適用を妨げることなく、一方の締約国の投資家が1に規定する事態において他方の締 約国の領域において次に掲げる行為によって損失を被った場合には、当該他方の締約国は、当該投 資家に対し、当該損失について必要に応じて原状回復、補償又はその双方を与える。 (3)当該他方の締約国の軍隊又は当局によ…

その他
p.59

陸上自衛隊駐屯地関係施設図(三宿・用賀・東立川)

19令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 備考 ツ. ト次 2. }( 11 100 10 100 胃腎{ 覧{ 供( 19 10 10 14 19 10 10 11 17 11 のの 利図 用面 に- よは り省 公略 表し する るの 1図 (面( 11 防止 ) 省省 に 14 備〕 設一区 ネ 並該衛 び区関 辺がに端 地当含の 域該ま一 に区れ方 含域るの まに道み れ接路が るすのこ もる区の の道間表 と路のの すのう対 る区ち象 間当防 に域係 こに施 れ含設 らまに のれ係 道なる 路い対 の道象 区路施 間の設 に部周 接分辺 す及地 るび域 交側の 差端項 点の下 は少欄 なに 象とげ 周方域側 施もる け側 区の にな 44 すと 水一 面方 及び de 線の 路表 敷の 区象 …

その他
p.60

投資に関する紛争解決のための仲裁手続に関する規定

Investor-State Dispute Settlement (ISDS) Arbitration Procedures

(b)当該申立人が直接又は間接に所有し、又は支配している法人である被申立人の企業のために、 次の事項から成る請求をこの条の規定による仲裁に付託すること。 (1)被申立人が次のいずれかに違反したこと。 (4)前章の規定に基づく義務 (1)当該企業が当事者である投資に関する合意 (1)1に規定する違反を理由とする又はその違反から生ずる損失又は損害を当該企業が被ったこ と。 3申立人は、被申立人に対し、この条の規定による仲裁に請求を付託する少なくとも九十日前に、 そのような付託の意図の書面による通知(以下「付託の意図の通知」という。)を送付する。付託の 意図の通知には、次の事項を明記する。 (9(当該申立人の氏名又は名称及び住所並びに2(b)の規定によって付託する請求の場合には2(2)に 規定する企業の名称、 住所及…

その他
p.61

令和8年7月3日官報(号外第150号) 図面・備考関連テキスト

61令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) to 辺に対 の対 の対 10 地係象 区象 所象 九 四三三二一四三二一 備考 域る防 域防 在防 対衛 (衛 地衡 陸{ 及 設 区 ネ 設一区 ネ びこ げ側 周方域側 ツー 象関 関( 関 14 対のる端辺がに端ト次 施係 係{ 係{ 14 100 象表区の地当合のの 設施 施{ 施〔 14 防下 域少 域該ま- 利図 周設 設 設立 100 衛欄 術欄にな に区れ方用面 武{ 14 関に 接く 含域るの に 11 市神 市神 市神 1.4 係掲 すと まに進み よは まに道みよは 一六 }奈 一六 ○奈川 TOT 施げるも れ接路が り省 11 11 100 100 TO 設る水- るすのこ 公略 144 1,00 100 1,00 地{ に行 面方 …

その他
p.63

官報号外第150号掲載の区域図・施設説明等

53令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 辺に対 の対 の対 二二 備考 地係象 区象 所象 四 四三 備考 設一区 ネ 域る防 域防 在防 及 損 及 設一区 ネ 設-区 周方域側 ツー 対衛 (衛 地衡 陸 け側 びこ げ側 周方域側 ツー 下{ 辺がに端 ト次 象関 40 100 対の る端 辺がに端 ト次 地当含の のの 施係 係{ 象表 区の 地当合の のの 域該ま- 利図 設施 施工 施( 関係施設 防下 域少 域該ま- 利図 に区れ方 用面 周設 設 衛欄 にな に区れ方 用面 含域るの に まに道み よは 11 44 関に 接く 含域るの に に- 係掲 すと まに道み よは れ接路が り省 駐駐 施行 施げるも れ接路が り省 るすのこ 公略 もる区の 表し 地{ 設る 水- るすのこ…

その他
p.64

防衛省設置法に基づく施設等区域等の指定に関する告示(断片)

陸上自衛隊駐屯地施設区域の指定

令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 備考 ト次 ) 11 防{ 備 省省 に 備〕 2/ 1, 11 77 11 19 ツー のの 利図 用面 り省 公略 表し する るの 図{ に- よは 11 び区関 に域係 こに施 れ含設 らまに のれ係 道なる 路い対 の道象 区路施 間の設 に部周 接分辺 す及地 るび域 交側の 差端項 点の下 は少欄 なに 対く掲 象とげ 施もる 設一区 周方域側 辺がに端 地当合の 域該ま- に区れ方 合域るの まに道み れ接路が 並該衛 るすのこ もる区の の道間表 と路のの すのう対 る区ち象 間当防 け側 る端 区の 域少 にな 接く すと るも 水- 面方 及が ひこ 線の 路表 敷の の対 区象 間防 は衡 "関 対係 象施 施設 設に 関係 辺る 地対 域象…

その他
p.64

投資協定:定義および基本原則(国民待遇・最恵国待遇)

(1) the term "respondent" means the Contracting Party that is a party to an investment dispute; (m) the term "disputing party" means either the claimant or the respondent; TOTAL CON PRON PRONthe the the the the the the the the the the the the the and the the and the the and the and the the (n) the term "disputing parties" means the claimant and the responden…

その他
p.69

第16条(一般及び安全保障上の例外)

(d) proceeds of the total or partial sale or liquidation of investments; (e) earnings and remuneration of personnel from abroad who work in connection with investments in the Territory of the former Contracting Party; (f) payments made in accordance with Articles 12 and 13; and (g) payments arising out of a dispute. 2. Each Contracting Party shall further en…

その他
p.70

陸上自衛隊大久保駐屯地及び奈良県生駒市の施設係図(官報号外第150号)

令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 字谷字大八谷北将大五大間路大田分図丁台図台八稲生字大中字妻池字稲大畑大鳥部小畑東宇ン図大外大大煤大る字谷の山北間大八稲の胡北 下下字間"稲言字反字唐字長に面目-面一妻八坊南字_南谷南八浦南字谷分松北畑東谷面字谷字(下口図稲縄字間八図麻稲 狛大狛北吹大八'北久北子大北利限に△丁に丁門妻'稲南次稲ノ大稲妻'谷東に尾山北畑"に下大寺下・下面大八田北猪間面谷八 風字大稲谷字間大稲保稲谷字稲ケる示次目示目口森大八稲の八池字八北大"畑大眼'中ノ大大示狛字・狛次狛大柿次に字間'稲口大に雷 ケ下池八"北鳥字八'八'北八谷ぐすの'す_'垣字妻八図妻'南妻尻字大前字る大"下阪下次砂の新字添の示下南大八谷籍示大国 谷泊間大稲取北間大間大稲間 玄部図二部次大外南平妻面西大稲小南字坂東京-字…

その他
p.71

防衛関係施設区域図等の掲載(官報号外第150号)

71令和8年7月3日金庫日官報(号外第150号) 四三 一三 一二三三二、二二二一、、、二二二二二二二二 11 備考 及{ 掲 設-区 設一区 ネ 19 de げ側 周方域側 ツー 対の る端 辺がに端 ト次 象表 区の 地当合の のの 防下 域少 域該ま一 利図 衛欄 にな に区れ方 用面 関に 接く 含域るの に- 係掲 すと まに道み よは 施行 るも れ接路が り省 設る 水- るすのこ 公略 に行 面方 もる区の 表し 係政 及が の道間表 す三 る区 de と路のの する 対画 線の すのう対 るの 象そ 路表 る区ち象 図{ 施の 敷の 間当防 ) 設他 の対 並該衛 }を 周の 区象 び区関 防{ 辺区 間防 に域係 11 地域 は衛 こに施 省省 域に "関 れ含設 11 は変 対係 らまに …

その他
p.71

投資に関する協定の一部条項(知財権、課税、環境・労働基準等)

Article 19 Intellectual Property Rights 1. The Contracting Parties shall grant and ensure the adequate and effective protection of intellectual property rights, and promote efficiency and transparency in intellectual property protection system. For this purpose, the Contracting Parties shall promptly consult with each other at the request of either Contracti…

その他
p.74

仲裁手続に関する規定(条約抜粋)

7. Notwithstanding paragraph 6, no claim may be submitted to arbitration under this Article if more than three years have elapsed from the date on which the claimant first acquired, or should have first acquired, knowledge of the breach alleged under paragraph 2 and knowledge that the claimant in the case of subparagraph 2(a) or the enterprise referred to in…

その他
p.76

協書の見直し(Review)

Article 30 Review Upon the request of either Contracting Party, the Contracting Parties shall undertake a review of this Agreement, with a view to further promoting and progressively liberalising investment between the Contracting Parties 投資の自由化、促進及び保護に関する日本国とタジキスタン共和国との間の協定をここに公布する。 御名御璽 令和八年七月三日 内閣総理大臣臨時代理 国務大臣木原稔 条約第八号 投資の自由化、促進及び保護に関する日本国とタジキスタン共和国との間の協定…

その他
p.76

協書の適用範囲(Scope of Agreement)

Article 29 Scope of Agreement 1. This Agreement shall also apply to all investments of investors of either Contracting Party acquired in the Territory of the other Contracting Party in accordance with the laws and regulations of that other Contracting Party prior to the entry into force of this Agreement. 2. In respect of investments acquired prior to the da…

その他
p.76

見出し(Headings)

CHAPTER IV FINAL PROVISIONS Article 28 Headings The headings of the Chapters and Articles of this Agreement are inserted for convenience of reference only and shall not affect the interpretation of this Agreement.

その他
p.76

共同委員会(Joint Committee)

CHAPTER III JOINT COMMITTEE Article 27 Joint Committee 1. The Contracting Parties shall establish a Joint Committee (hereinafter referred to as "the Committee") with a view to accomplishing the objectives of this Agreement The functions of the Committee shall be: (a) and operation and operation operation operat; (b) to exchange information on and to discuss …

その他
p.78

投資協定の定義及び待遇規定(内国民待遇、最恵国待遇等)

(1)「投資に関する合意」とは、一方の締約国の中央又は地方の政府又は当局と他方の締約国の投 資家又はその投資財産であって当該一方の締約国の区域にある企業であるものとの間の書面合意 であり、当該投資家又は当該投資財産が当該一方の締約国における投資財産の設立又は取得に当 たり依拠するものをいう。 注釈『書面合意」とは、両当事者によって作成される書面による合意であって、当該両当事 者の間に権利及び義務を創設し、かつ、第二十四条H の規定に基づく準拠法により当該 両当事者に対して拘束力を有するもの(単一の文書によるものであるか、複数の文書によ るものであるかを問わない。)をいう。 この場合において、 (1)行政当局若しくは司法当局の一方的な行為(例えば、締約国がその規制権限のみに基 づいて与える許可、免許又は承認)又は…

その他
p.80

投資に関する協定(第十一条から第十六条まで)

投資家の待遇、収用、補償、争乱からの保護、代位、資金の移転、一般的例外

第十一条投資家の入国、滞在及び居住 一方の締約国は、投資活動を行うことを目的として自国の領域に入国し、及び滞在することを希望 する他方の締約国の国籍を有する自然人、当該他方の締約国の企業が雇用する従業員並びに当該他方 の締約国の企業の役員、理事及び取締役の入国、滞在及び居住に係る申請に対し、自国の法令に従い.0.0 好意的な考慮を払う。 第十二条収用及び補償 いずれの一方の締約国も、自国の区域にある他方の締約国の投資家の投資財産の収用若しくは国 有化又はこれに対する収用若しくは国有化と同等の措置(以下「収用」という。)を実施してはなら ない。ただし、次の全ての要件を満たす場合は、この限りでない。 (4) 公共の目的のためのものであること。 (1)差別的なものでないこと。 (c)2から5までの規定に従って行われる…

その他
p.81

第二十二条 利益の否認

第二十二条利益の否認 11 一方の締約国は、他方の締約国の投資家であって当該他方の締約国の企業であるものが第三国の 投資家によって所有され、又は支配されており、かつ、次のいずれかの場合に該当するときは、当 該他方の締約国の投資家及びその投資財産に対し、この協定による利益を否認することができる。 (3)当該一方の締約国が当該第三国と外交関係を有していない場合 (b)当該第三国に関する措置であって、当該他方の締約国の企業との取引を禁止するもの又は当該 他方の締約国の企業若しくはその投資財産に対してこの協定による利益を与えることにより当該 措置に違反し、若しくは当該措置を阻害することとなるものを当該一方の締約国が採用し、又は 維持する場合 2一方の締約国は、他方の締約国の投資家であって当該他方の締約国の企業であるもの…

その他
p.81

第十七条 一時的なセーフガード措置

第十七条一時的なセーフガード措置 1いずれの締約国も、次のいずれかの場合には、国境を越える資本取引及び投資財産に関連する取 引のための支払又は資金の移転(第十五条に規定する資金の移転を含む。)について制限的な措置を 採用し、又は維持することができる。 (3)国際収支及び対外支払に関して重大な困難が生じ、又は生ずるおそれがある場合 (1 資本の移動が経済全般の運営、特に金融政策及び為替政策に重大な困難をもたらし、又はもた らすおそれがある例外的な場合 21に規定する制限的な措置は、次の全ての要件を満たすものとする。 (9)他方の締約国に対し、第三国よりも不利でない待遇を与えるよう適用されるものであること。 (1)国際通貨基金協定に適合するものであること。 (2)1に規定する状況に対処するために必要な限度を超えない…

その他
p.81

第十八条 信用秩序の維持のための措置

第十八条信用秩序の維持のための措置 1この協定の他の規定にかかわらず、締約国は、信用秩序の維持のための金融サービスに関連する 措置(投資家、預金者、保険契約者若しくは信託上の義務を金融サービスを提供する企業が負う者 を保護し、又は金融システムの健全性及び安定性を確保するための措置を含む。)をとることを妨げ られない。 2締約国は、1の規定に基づいてとる措置がこの協定に適合しない場合には、当該措置をこの協定 に基づく当該締約国の義務を回避するための手段として用いてはならない

その他
p.81

第十九条 知的財産権

第十九条知的財産権 1両締約国は、知的財産権への十分かつ効果的な保護を与え、及び確保し、並びに知的財産の保護 に関する制度の効率性及び透明性を促進する。この目的のため、両締約国は、いずれか一方の締約 国の要請があった場合には、速やかに協議する。各締約国は、その協議の結果に基づき、他方の締 約国の投資家の投資財産に悪影響を及ぼしていると認められる要因を除去するために、自国の法令 に従い、適当な措置をとる。 2この協定のいかなる規定も、知的財産権の保護に関する多数国間協定であって両締約国が当事国 であるものに基づく両締約国の権利及び義務に影響を及ぼすものではない。 3この協定のいかなる規定も、いずれか一方の締約国に対し、知的財産権の保護に関する多数国間 協定であって自国が当事国であるものにより第三国の投資家及びその…

その他
p.81

第二十条 租税に係る課税措置

第二十条租税に係る課税措置 1この協定のいかなる規定も、租税条約に基づく締約国の権利及び義務に影響を及ぼすものではな い。この協定と当該租税条約とが抵触する場合には、その抵触の限りにおいて、当該租税条約が優 先する。 2第二条及び第三条の規定は、租税に係る課税措置については、適用しない

その他
p.81

第二十一条 健康、安全及び環境に関する措置並びに労働基準

第二十一条健康、安全及び環境に関する措置並びに労働基準 一方の締約国は、健康、安全若しくは環境に関する自国の措置の緩和又は自国の労働基準の引下げ を通じて他方の締約国及び第三国の投資家による投資を奨励することが適当でないことを認める。一 方の締約国は、自国の区域における他方の締約国及び第三国の投資家による投資財産の設立、取得又 は拡張を奨励する手段として当該措置又は当該基準の適用の免除その他の逸脱措置を行うべきではな い

その他
p.82

第二章 紛争解決(第二十三条・第二十四条)

第二章 紛争解決 第二十三条両締約国間の紛争の解決 方の締約国は、この協定の実施に影響を及ぼす問題に関して他方の締約国が行う申入れに対し 好意的な考慮を払うものとし、かつ、当該申入れに関する協議のための適当な機会を与える。 2この協定の解釈及び適用に関する両締約国間の紛争であって、外交交渉によっても満足な調整に 至らなかったものは、仲裁委員会に決定のため付託する。仲裁委員会は、紛争ごとに次の方法によっ て構成する。各締約国は、いずれか一方の締約国が他方の締約国から当該紛争の仲裁を要請する公 文を受領した日から六十日以内に、各一人の仲裁委員を任命する。このようにして任命された二人 の仲裁委員は、両締約国の承認により仲裁委員長となる者として任命される第三の仲裁委員を選定 する。 ただし、 当該第三の仲裁委員は、 い…

その他
p.83

陸上自衛隊北熊本駐屯地に関する官報号外(第150号)の記載内容

83金和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 百 辺に対 の対 の対 地係象 区象 所象 四三 備考 域る防 域防 在防 及 掲 区 ネ 対衛 11 地衡 びこ げ側 周方域側 ツ 象関 100 対のる端辺がに端ト次 次ト 施係 係{ 象表 区の地当含の のの 設施 施(施 域少 防下城少城該去- 利図 周設 衛欄 にな に区れ方 用面 核 関に接く 含域るのに 係掲すと まに進みよは まに道み た線点点及順次 施げるもれ接路がり省 海にととび次に 設る水-るすのこ 公略 域よを七一に掲 区熊 央熊 区熊 区熊 本郷区熊 央熊区本 本日区熊 区熊 144 県{区本 144 100 100 100 100 100 日本 本( ** 本( 0.0 1.0 10 10 東{ 中{ 10東{ 東{ に行 面方 もる…

その他
p.83

日本国とタジキスタン共和国との間の経済連携協定(紛争解決及び合同委員会規定)

98 9又)又は ) 7若しくはSに規定する放棄は、仲裁廷が3、4、 7若しくはSに規定する要件 が満たされないこと又は他の手続上の若しくは管轄権に関する根拠に基づいて請求を却下する場合 には、その効力を失う。 18 8 位及び ⑪の規定にかかわらず、申立人又は2 に規定する企業は、被申立人の法律の下に ある行政裁判所又は司法裁判所において、暫定的な差止めによる救済 (損害賠償の支払を伴わない ものに限る。)の申立てを行い、又は当該申立てに係る手続を継続することができる 1(1) 仲裁廷は、 2 1、 この協定及び関係す る国際法の規則に従って、係争中の事案について決定する。 (1)仲裁廷は、2 12は 2(11 の規定により請求が付託される場合には、次のものを適用する。 (1)関連する投資に関する合意に規定す…

その他
p.84

協定附属書:留保事項の記載事項および注釈

する補助的な措置を含む。 つ、拘束力のない概要を記載する。 (1)概要。「概要」には、適合しない措置を記載し、又は留保事項が対象とする措置の一般的な、か 掲げられた措置について適用しないものを特定する。 措置をいい、また、⑪当該措置の委任を受けて採用され、又は維持され、かつ、当該措置に適合 する措置は、 この協定の効力発生の日に改正されており、 継続しており、 又は更新されている (()措置。「措置」には、留保事項が対象とする法令その他の措置を明示する。「措置」の事項に記載 (1)関連する義務。「関連する義務」には、1に規定する義務であって、第七条1()の規定に従って 2表の留保事項には、次の事項を記載する。 (2)第六条(特定措置の履行要求の禁止) (3)分野。「分野」には、留保事項が対象とする分野を示す。 …

その他
p.84

協定:署名および最終規定

(1)第三条(最恵国待遇) (4 第二条(内国民待遇) 附属書第七条13に規定する現行の適合しない措置 現行の措置について、第七条1③の規定に従って記載するものである。 一締約国の表は、次のいずれかの規定により課される義務の一部又は全部に服さない当該締約国の ラヒムゾダ・スルトン 茂木敏充 タジキスタン共和国のために 日本国のために 二千二十五年十二月十九日に東京で、英語により本書二通を作成した。 以上の証拠として、下名は、各自の政府から正当に委任を受けてこの協定に署名した。 6附属書は、この協定の不可分の一部を成す。 5この協定は、この協定の効力発生の前に生じた事態に起因する請求については、適用しない。 の日から更に十年の期間引き続き効力を有する。 国の区域において当該他方の締約国の法令に従って取得されたもの…

その他
p.84

日本国の表およびJSIC定義

日本国の表 定した日本標準産業分類をいう。 分野小分野産業分類 分野小分野産業分類関連する義務 関連する義務措置概要 分野小分野産業分類 11情報通信業電気通信業151JJ. 金融業銀行業-S-O1911頭}銀銀行銀行の 特定措対1011 }熊{航空宇宙産業雷(航空機製造11-0-0-S-O-S-OISIC-S-O-S-O-S-C-S-O-S-O-S-C-S-O-S-O-S-C-S-O.注めJ1.遇〔特定措)1110)替 情報通信業通り電気通信業11151C11C10Co 金融業銀行業-S-O191保{銀行の金銀行の 1.遇〔10第一1014特定措)111010017}要)0.00)替10其外11対按按授○1第一1710010○機械(1造造事(事11190.011く居事件前者の居届と出井要件2--て航空航空空機…

その他
p.85

区域・施設関係図および備考(断片)

85 (号外第150号) の対 の対 1- 備考 辺に対 地係象 区象 所象 四三 備考 辺に対 の対 の対 地係象 区象 所象 四三 備考 設一区 ネ 域る防 域防 在防 及 掲 区 ネ 設-区 域る防 域防 在防 掲載 設一区 ネ 周方域側ツ 対衛 (衛 地衡 周方域側 対衛 (衛 地衡 ひこ げ側 周方域側 辺がに端 ト次 象関 関係 関{ 陸{ 対の る端 る端辺がに端 辺がに端 ト次 象関 関東 関係 4. 対の る端 辺がに端 ト次 地当含の のの 施係 係{ 係{ 象表 xの 地当含の のの 施係 係{ 係{ 0.0 象表 区の 地当含の のの 域該ま- 利図 設施 施) 施) 域少 域該ま- 利図 設施 施工 施〕 に区れ方 用面 周設 設立 設立 衛欄 にな に区れ方 用面 周設 設 設…

その他
p.86

令和8年7月3日官報 留保事項表及び注釈

国際経済協定における留保事項

令和8年7月3日金曜日官報 九 分野小分野産業分類関連する義務る。措置概要 分野小分野産業分類関連する義務措置概要 (b)(d) 4##和田{和{.1む. 関連する義務 4..外かか55(a) (國)待(##1110和田(田(11和{む.とのは自 田{15Co14(注(國)待( 11101011可 の又許自は可然1**.外11外55(a)(c)(c)か 民民151週11111110法法10(明1,96客と本のし国運なの送い法 1週11(第1110(第112(明1,960.00++運なの送い法を船令行舶又 7711其外1150法法合(c)(c)かままら((c)ににま掲掲でま大掲た臣げいるこ登自の録然 1007711理事**理事で然 1001010一八 10内国民待遇0.001110(1110017第一理事**理事…

その他
p.90

投資の定義および関連用語の定義

(a) the term "investment" means every kind of asset owned or controlled, directly or indirectly, by an investor, including: (1) enterprise a brand a bran enterprise; (ii) shares, stocks or other forms of equity participation in an enterprise; (iii) bonds, debentures, loans and other forms of debt; (iv) futures, options and other derivatives; (v) rights under…

その他
p.91

国民待遇

Article 2 National Treatment 1. Each Contracting Party shall in its Area accord to investors of the other Contracting Party and to their investments treatment no less favourable than the treatment it accords in like circumstances to its own investors and to their investments with respect to investment activities.

その他
p.91

投資協定の定義条項

(d) the term "enterprise" means any legal person or any other entity duly constituted or organised under the applicable laws and regulations, whether or not for profit, and whether private or government owned or controlled, including any corporation, trust, partnership, sole proprietorship, joint venture, association, organisation or company; (e) the term "e…

その他
p.91

官報号外第150号(防衛関係施設に関する事項)

防衛関係施設

91令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 北海道千歳市 14 央{ の対 所象 在防 地衡 防衛関係施設 (衛 ) 北海道千歳市 視児 梅( 及び 10 10 央{ 10 .. 19 1 115 次次 10 11 10 11 一六 19 部 の対 区象 域防 分協 に和 限ハ る駒 C里 平北 町海 北海道勇払郡安 ** 及び 10 11 来 11 11 10 100 198 1 11 次次 10 11 11 11 一六 19 部( (分 に 限追 る分 北海道千歳市 視児 梅(梅 及び 10 10 央( 1. 100 18 1. 1 次次 10 11 11 に 対衛 象関 施係 設施 周設 示柏 部{ 分協 に和 限ハ る駒{ CH 辺に対 地係象 域る防 )勇 10 )郡) 安安 及び 10 11 …

その他
p.93

投資活動に対する特定の要件の禁止に関する規定

in regard to any licence contract freely entered into between the investor and a natural person or an enterprise in its Area, whether it has been entered into or not, provided that the requirement is imposed or the commitment or undertaking is enforced by an exercise of governmental authority of the Contracting Party; Note: A "licence contract" referred to i…

その他
p.94

非適合措置に関する例外等(第7条)

Article 7 Non-Conforming Measures 1. Articles 2, 3 and 6 shall not apply to: (a) any existing non-conforming measure that is maintained by the following, as set out in the Schedule of each Contracting Party in Annex I: () the central government of a Contracting Party; or (ii) a prefecture of Japan, or a region of the Republic of Tajikistan; (b) any existing …

その他
p.94

透明性(第8条)

Article 8 Transparency . Each Contracting Party shall promptly publish, or otherwise make publicly available, its laws, regulations, administrative procedures and administrative rulings and judicial decisions of general application as well as international agreements which pertain to or affect the implementation and operation of this Agreement. 2. Each Contr…

その他
p.95

収用と補償に関する規定(協定条文)

3. Paragraphs 1 and 2 shall not be construed to oblige either Contracting Party to disclose confidential information, the disclosure of which would impede law enforcement or otherwise be contrary to the public interest, or which would prejudice privacy or legitimate commercial interests. Article9 Public Comment Procedures Each Contracting Party shall, in acc…

その他
p.96

令和8年7月3日官報(号外第150号) - 陸上自衛隊饗庭野演習場及び滋賀県高島市に関する告示断片

令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 辺に対 四三 二二 備考 地係象 及{ 掲載 設-区- 設一区 ネ 域る防 de げ側 周方域側 対衛 対の る端 辺がに端 ト次 象関 象表 区の 地当含の のの 防下 域少 域該ま- 利図 1,000000000 微欄 にな に区れ方 用面 商設 関に 接く 含域るの に、 係掲 すと まに道み よは 施行 るも れ接路が り省 設る 水- るすのこ 公略 に行 面方 もる区の 表し 係政 及が の道間表 す三 る区 de と路のの 対画 線の すのう対 るの 象そ 路表 る区ち象 1図 施の 敷の 間当防 10 設他 の対 並該衛 11 周の 区象 び区関 ○防 辺区 間防 に域係便 11 地域 は衛 こに施 省省 域に "関 れ含設 11 は変 対係 らまに…

その他
p.98

経済連携協定における暫定保護措置及び知的財産権等の規定

3. Nothing in this Agreement shall be construed to require a Contracting Party to furnish or allow access to any information the disclosure of which it determines to be contrary to its essential security interests. 4. In cases where a Contracting Party takes any measure, pursuant to paragraph 2, that does not conform with the obligations of the provisions of…

その他
p.103

日本国とタジキスタン共和国との間の経済連携に関する協定(紛争解決及び共同委員会条項)

(c) the award shall provide that it is made without prejudice to any right that any natural person or enterprise may have in the relief under applicable law. 17. The respondent may make available to the public in a timely manner all documents, including an award, submitted to, or issued by, an arbitral tribunal established under paragraph 4, subject to redac…

その他
p.104

投資に関する協定の最終規定及び署名条項

(c) to discuss the non-conforming measures adopted or maintained pursuant to paragraph 2 of Article 7 for the purpose of encouraging favourable conditions for investors of the Contracting Parties: (d) to exchange information on and to discuss investment-related matters within the scope of this Agreement which relate to improvement of investment environment; …

その他
p.105

附属書1:既存の非適合措置に関する規定の説明

FOR JAPAN: 1,,,0000 茂木敏充 FOR THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN: FOR THE REPOBLIC OF 101// --///111N..NNN N N 11 1AAANNNNNNNNNNNNN...........................NNN..NNN PaxHM3OJIa CyITOH Annex 1 Existing Non-Conforming Measures referred to in subparagraph 1(a) of Article 7 1. The Schedule of a Contracting Party sets out, pursuant to subparagraph 1(a) of Article 7, its …

その他
p.106

日本国の約束事項表(航空宇宙産業等)

Schedule of Japan 1 Sector: Aerospace Industry Sub-Sector: Aircraft Manufacturing and Repairing Industry Industry JSIC Manufacture of chemical and and allied products Classification: JSIC 18 Manufacture of plastics products, excep' otherwise classified JSIC 19 Manufacture of rubber products JSIC 21 Manufacture of ceramic, stone and clay products JSIC 23 Manu…

その他
p.110

航空事業に関する規制及び国際航空運送事業の許可要件等

2. A Japanese air carrier or a company having substantial control over such air carrier, such as a holding company, may reject the request from a natural person or an entity set forth in subparagraphs 1(a) through 1(c), who owns equity investments in such air carrier or company, to enter its name and address in the register of shareholders, in the event that…

その他
p.112

官報号外第150号(法令名不明:地理的指定事項等を含む文書)

令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) -- 備考 四三 備考 設-区 ネ 周方域側 ツー 海{ 設-区 ひこ 周方域側 ツク 辺がに端 ト次 19 地当合の のの 目( 対の る端 辺がに端 ト次 象表 域該ま- 利図 11 区の 地当含の のの に区れ方 用面 隊 防下 域少 域該末- 利図 衛欄 にな に区れ方 合域るの に に、 横) 用面 まに道み よは 須須 関に 接く 含域るの に- 係掲 れ接路が り省 加賀{ すと まに道み よは るすのこ 公略 地(地 施げ, るも、 れ接路が り省 設る 水- るすのこ 公略 もる区の 表し 14 に行 面方 もる区の 表し の道問表 サス 10 係政 及が の道間表 すこ と路のの るの 皿{ る区 ひこ と路のの るの すのう対 10 対画 線の…

その他
p.113

貨物運送事業法に基づく航空貨物運送業務の規制に関する規定(英語表記)

113令和8年7月3日金曜日官報(号外第149号) 10 Sector: Transport Sub-Sector: Freight Forwarding Business (only freight forwarding business Industry JSIC 4441 Collect-and-deliver freight transport- Prohibition of Performance Requirements (Article 6) Measures: Freight Forwarding Business Law (Law No.82 of 1989), Enforcement Regulation of Freight Forwarding Business Law (Ministe…

その他
p.114

令和8年7月3日金曜日官報(号外第149号)114

令和8年7月3日金曜日官報(号外第149号)114 Measures: Ship Law (Law No. 46 of 1899), Article 3 1 Sector: All Industry Classification: Description: The number of employees who have foreign nationality in the

その他
p.115

附属書II:非適合措置に関する規定

既存措置のリスト(航空、漁業、海事等における最恵国待遇および国民待遇)

Annex Il Non-Conforming Measures referred to in paragraph 2 of Article 7 1. The Schedule of a Contracting Party sets out, pursuant to paragraph 2 of Article 7, the specific sectors, sub-sectors or activities for which that Contracting Party may maintain existing, or adopt new or more restrictive, measures that do not conform with obligations imposed by: (a) …

その他
p.115

海上自衛隊呉教育隊及び呉艦隊基地隊等の区域に関する告示(推測)

海上自衛隊呉教育隊・呉艦隊基地隊等の区域設定

115令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 百十七 四三 10 備考 損傷{ 設-区 33 ひこ びこ げ側 周方域側 ツク 対の る端 辺がに端 ト次 象表 区の 地当含の のの 防下 域少 域該ま- 利図 海上自衛隊呉教育隊 衛欄 衡欄 にな に区れ方 用面 関に 接く 含域るの に- 係掲 すと まに道み よは 施行 るも れ接路が り省 設る 水- るすのこ 公略 に行 活動 面方 もる区の 表し 及が 係政 及び の道問表 の道間表 す2 る区 ひこ と路のの 20 るの 対画線のすのう対 1- 象そ 路表 る区ち象 11 施の 敷の 間当防 10 設他 の対 並該衛 100 周の 区象 防{ 14 び区関 辺に対地係象 の対 の対 辺に対地係象域る防 の対区象 の対所象在防 地係象域る防 区…

その他
p.117

施設設置に関する地域制限及び防衛関係施設に関する告示(断片)

海上自衛隊施設等の区域

117 (昭 (号外第150号) 辺に対 地係象 域る防 対衛 象関 施係 設施 周設 14 島島 144 11 田) 島{ 1 分示丁四江 にす目丁田 限部か目島 る分ら-町 Cに三次へ 限丁の次 る目図の CIN 及でに面 ひ Tに 大江す示 柿田部す 町島分部 飛町に分 渡鷲限に 瀬部る限 -四じる 次T C の白江 図-田江 面次島田 にの町島 示図江町 す面南秋 部に一月 の対 区象 域防 (衛 関係 46 施) 設 広 島島 144 11 10 島{ 市 71 11 島{ 11 11 11 10 11 目) 10 次次 10 11 (面( 11 11 19 ** 14 17 限り 10 19 の対 所象 四三 備考 在防 及 掲 区 ネ 設-区- 地衡 周方域側 関{ 海{ 対の る端 ト次 象表 …

その他
p.118

日本国の投資に関する保留事項(外国為替法に基づく事前届出等)

5 Sector: All Sub-Sector: Industry Classification: Obligations National Treatment (Article 2) Concerned: Most-Favoured-Nation Treatment (Article 3) Prohibition of Performance Requirements (Article 6) Description: 1. Japan reserves the right to adopt or maintain any measure relating to investment in industries other than those recognised or other than those t…

その他
p.120

第一次及び第二次教育サービス分野における投資に関する留保

9 Sector: Sub-Sector: Primary and Secondary Educational Services Industry JSIC 811 Kindergartens Classification: JSIC812 Elementary schools JSIC 813 Lower secondary schools, compulsory education JSIC 814 Upper secondary schools, secondary schools JSIC815Schools for special needs education JSIC 819 Integrated centres for early childhood education and care Obl…

その他
p.120

エネルギー分野(電気事業)における投資に関する留保

10 Sector: Energy Sub-Sector: Electricity Utility Industry Industry Classification: Obligations National Treatment (Article 2) Concerned: Prohibition of Performance Requirements (Article 6) Description: Japan reserves the right to adopt or maintain any measure relating to investment in the energy industry listed in the Existing Foreign Exchange and Foreign T…

その他
p.121

漁業分野における投資に関する既存措置および将来措置の留保

漁業(領海、内水、排他的経済水域、大陸棚における漁業)

121 令和8年7月3日 報 (号外第149号) 11 Sector: Fisheries Sub-Sector: Fisheries within the Territorial Sea, Internal Waters, Exclusive Economic Zone and Continental Shelf Industry JSIC 031 Marine fisheries Classification: JSIC 032 Inland water fisheries JSIC 041 Marine aquaculture JSIC 042Inland water aquaculture JSIC 8093 Recreational fishing guide business Obligations…

その他
p.122

情報通信セクターに関する既存の措置(放送法)

12 Sector: Information and Communications Classification the the the ablishments the of in administrative of SIC 382 Private-sector broadcasting, except cablecasting Obligations National Treatment (Article 2) Description: Japan reserves the right to adopt of the intain19,4measure Existing Measures: Broadcast Law (Law No. 132 of 1950), Chapters 5 and 8

その他
p.122

土地取引セクターに関する既存の措置

13 Sector: Land Transaction Sub-Sector: Industry Classification: Obligations National Treatment (Article 2) Concerned: Most-Favoured-Nation Treatment (Article 3) Description: With respect to the acquisition or lease of land properties in Japan, prohibitions or restrictions may be imposed Existing Measures: 123令和8年7月3日金曜日官報(号外第149号) 15 Sector: Transport Descr…

その他
p.123

海上自衛隊佐世保弾薬整備補給所金山弾薬庫等の区域指定に関する告示(推測)

海上自衛隊施設区域の指定

123令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 一百 10 備考 10 四四三 備考 及{ 及 規定 掲載 設一区 ネ 設-区 33 ひこ } 周方域側 ツ 四) 周方域側 対の る端 辺がに端 ト次 対の る端 辺がに端 ト次 象表 区の 地当合の のの 海{ 象表 区の 地当合の のの 防下 域少 域該ま- 利 利図 14 防下 域少 域該ま- 利図 衛欄 にな に区れ方 用面 11 衛欄 にな に区れ方 用面 関に 接く 隊隊 関に 接く 合域るの に- 係掲 すと まに道み よは 11 係掲 すと まに道み よは 施行 るも れ接路が り省 1,00 )対 施げ るも れ接路が 淡路が り省 設る 水- るすのこ 公略 設る 水- るすのこ 公略 に行 面方 もる区の ) に行 面方 もる区の 表し…

その他
p.126

官報号外第150号(海上自衛隊舞鶴艦隊基地隊等の区域に関する告示等)

海上自衛隊舞鶴艦隊基地隊等の防衛施設区域及び関係図の公示

令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 四三 備考 四三 備考 及 設一区 ネ 及び損傷{ 設-区 33 びこ げ側 周方域側 ツク びこ げ側 け側 周方域側 ツト 対の る端 辺がに端 ト次 象表 区の 地当合の のの 海 対の る端 辺がに端 ト次 象表 区の 地当合の のの 防下 域少 域該ま- 域該ま一 利区 利図 11 微欄 にな に区れ方 用面 1. 防下 域少 域該ま- 利図 関に 接く 合域るの に- 備 衛欄 にな に区れ方 用面 係掲 すと まに道み よは 隊 関に 接く 含域るの に- 係掲 すと まに道み よは 施行 施げるも れ接路が り省 外種 設る 水- るすのこ 公略 鶴( 施行 るも れ接路が り省 設る 水- るすのこ 公略 に行 面方 もる区の 表し 教教 に行 係…

その他
p.128

海上自衛隊舞鶴造修補給所浜地区に関する都市計画決定等の公告(抜粋)

二百四十七海上自衛隊舞鶴造修補給所浜地区

令和8年7月3日金曜日 (号外第150号) 四三 備考 四三 備考 及 掲 区 ネ 設一区 びこ げ側 周方域側 ツ びこ げ側 周方域側 対の る端 辺がに端 ト次 対の る端 辺がに端 ト次 象表区の 地当含の のの 象表区の 地当含の のの 防下城少 域該ま- 利図 防下 域少 域該ま一 利図 衛欄 にな に区れ方 用面 衛欄 にな に区れ方 用面 関に接く 含域るの に, 関に接く 含域るの 係掲 すと まに道み よは 係掲 すと まに道み よは 施げるも れ接路が り省 施行 施けるも れ接路が り省 設る 水- るすのこ 公略 に行 面方 もる区の 表し 隊舞鶴造修補給 設る 水- るすのこ 公略 に行 面方 もる区の 表し 係政 及が の道間表 to 及び の道間表 する る区 ひこ de と路の…

その他
p.129

若年定年退職者給付金の支払依頼書(別記様式第一)及び附則

若年定年退職者給付金の支払に関する様式

129令和8年7月3日金曜日官報(号外第149号)(4分冊の3) △ ○ 別記様式第一(第二条関係) 別記様式第一(第二条関係) D# 若年定年退職者申出書 D# +1 0.00 PM 100 11 $1 者申出書 10 1- 選択 II 若年退職者給付金の支払依頼(いずれかの番号に○印をつけ所要事項を記入し II 一括支給の申出 退職後の住所等 (ふりがな)10141311退職者氏14(生年月) 銀行振込 II 若年退職者給付金の支払依頼(いずれかの番号に○印をつけ所要事項を記入してください。なお、銀行振込は、本人名義の口座に限ります。) 年定年退職者給付金を一時に受給する11000する」と記入してください。 又は地方公務員として再就職しないことを申し立てま 上記のとおり申し出ます。(給付金支給機関の長)+1…

その他
p.131

号外第150号(区域及び境界線に関する事項)

( (号外第150号) 13 備考 五 備考 設一区 ネ 11 設-区 ネ 周方域側ツ -- }} 周方域側 辺がに端 ト次 10 対の る端 辺がに端 ト次 地当含の のの 海{ 象表区の 地当含の のの 域該ま- 利図 1,0 防下域少 域該ま- 利図 に区れ方 用面 11 衛欄 にな に区れ方 用面 合域るのに 11 関に接く 含域るの に、 まに道みよは 係掲 すと まに道み よは れ接路が り省 33 施行 施げるも れ接路が り省 るすのこ 公略 100 設る 水- るすのこ 公略 もる区の 表し 其{ 14 に行 面方 もる区の 表し の道間表 すみ 地{ 係政 及び の道間表 to と路のの るの 19 る区 ひこ de と路のの るの すのう対 る区も象 (図{ 対画 線の すのう対 除{ …

その他
p.131

農薬残留基準一覧表(野菜類)

($671 $88 報 1, 日計 1 合 181 14.4 てんさい だいこん類の葉 かぶ類の葉 クレソン はくさい キャベツ 芽キャベツ ケール こまつな きょうな チンゲンサイ カリフラワー ブロッコリー その他のあぶらな科野菜 チコリ エンダイプ しゅんぎく レタス その他のきく科野菜 その他のゆり科野菜 セロリ みつば その他のせり科野菜 トマト ピーマン なす その他のなす科野菜 きゅうり かぼちゃ 0.02ppm 5 ppm 5 ppm 5 ppm 5 ppm 0.5ppm 0.5ppm 5 ppm 5 ppm 5 ppm 5 ppm 0.5ppm 0.5ppm 5 ppm 2 pm 2 pm 2ppm 2ppm 3 pm 2ppm 5ppm 3 ppm 2ppm 3 ppm 0.2ppm 0.2…

その他
p.135

官報号外第150号(地理区域・施設図面説明断片)

135令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 辺に対 の対 の対 地係象 区象 所象 四三 備考 域る防 域防 在防 指摘{ 設-区 ネ 対衛 (衛 地衡 びこ げ側 周方域側 象関 関係){))) 100 辺がに端 ト次 係{ 係{ 海{ 対の る端 施係 象表 区の 地当合の のの 設施 施工 ) 施工 防下 域少 域該まー 利図 周設 設 設 衛欄 にな に区れ方 用面 関に 接く 含域るの には 第第 係掲 すと まに進み よは た線点点及順次 た線点点及順次 海にととび次に 1- 施行 施げるも れ接路が り省 海にととび次に 設る 水- るすのこ 公略 域よを八六に掲 域よを五一に掲 た線点点及順次海にととび次に 14 14 14 た線点点及順次海にととび次に域よを七一に掲 島{ 島島 14島…

その他
p.136

残留農薬基準値一覧(野菜・果実類)

981 (合671號 乙本8時号 その他のうり科野菜 ほうれんそう たけのこ オクラ しょうが 未成熟えんどう 未成熟いんげん えだまめ その他の野菜 みかん(外果皮を含む。) なつみかんの果実全体 レモン オレンジ グレープフルーツ ライム その他のかんきつ類果実 ble 日本なし 西洋なし マルメロ ころ びわ(果梗を除き、果皮及び種子を含む。) もも(果皮及び種子を含む。) ネクタリン あんず すもも うめ おうとう いちご ラズベリー 0.lppm 0.03ppm 0.2ppm 0.1ppm 0.3ppm 0.03ppm 0.05ppm 0.lppm 0.3ppm 0.05ppm 0.05ppm 0.05ppm 0.05ppm 0.05ppm 0.05ppm 0.05ppm 0.1ppm 0.1ppm …

その他
p.138

食品中の残留農薬等の基準値一覧(牛・豚・鶏等)

881 (書671 日本會) 日本 日本 日本 日本 ホップ その他のスパイス その他のハープ 牛の筋肉 豚の筋肉 せい その他の陸棲哺乳類に属する動物の筋肉 牛の脂肪 豚の脂肪 せい その他の陸棲哺乳類に属する動物の脂肪 牛の肝臓 豚の肝臓 せい その他の陸棲哺乳類に属する動物の肝臓 牛の腎臓 豚の腎臓 せい その他の陸棲哺乳類に属する動物の腎臓 牛の食用部分 豚の食用部分 その他の陸棲哺乳類に属する動物の食用部分 . 鶏の筋肉 その他の家きんの筋肉 鶏の脂肪 その他の家きんの脂肪 鶏の肝臓 その他の家きんの肝臓 鶏の腎臓 その他の家きんの腎臓 鶏の食用部分 その他の家きんの食用部分 0.9ppm 0.5ppm 0.5ppm 0.2ppm 0.2ppm 0.2ppm 0.4ppm 0.4ppm 0.4ppm …

その他
p.138

官報号外第150号(合和8年7月3日)

合和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) る沼面面矢 示中町にに本矢 次郎 にに本 1000000 に野新分分矢 す 限限立本 部矢矢るる沼滝 分本本-2浦前 限谷反矢矢矢次 る浦走本本本の C - C 1000000000 矢次田地沼面 矢本の 浦前に 本蜂図矢 示 町谷面本矢矢す 浦前に中本本部 及 示谷烏寺分 び矢す地子前に 矢本部 限 本不分矢次次る 南動に本ののご 面本西部部 浦前限新図図 100 1秒 1,000 東京 ○経 一百 11 1,00 -- 11 1, (四 ( 二七 +緯 五二 秒十 の八 点度 ++ 11 10 1,75 り結にに結げ 囲ぶ掲掲んる ま海げげだ点 れ岸るる線を た線点点及順次 海にととび次に 域よを七一に掲 七七 この三 点十 一八 一度( 10 ++ 199 1…

その他
p.144

不明なIP識別子リスト

IP26039FEJ IP26039FSM IP26039H1Y IP26039J2U IP26039JC4 IP26039JMR IP26039QCP IP26039QX4 IP26039SW8 IP26039SYH IP26039WXV IP26039ZMQ IP2603A6SG IP2603A7QH IP2603A7ZU IP2603AH5Y IP2603AST1 IP2603AT1Q IP2603AUX35 IP2603AX2G IP2603AXJ71 IP2603B3W8 IP2603B4JM IP2603B6AB IP2603B72W IP2603B7PU IP2603B7XE IP2603BG31 IP2603BH9B IP2603BNW8 IP2603BR37 IP2603BW63 IP2603…

その他
p.145

無題 (コンテンツ不明)

IP26042H68 IP26042JJS IP26042JJY IP26042JNX IP26042JWJ IP26042M8P IP26042M9X IP26042MMQ IP26042N6S IP26042N8M IP26042NA3 IP26042NHV IP26042NQH IP26042Q9E IP26042R4N IP26042RE6 IP26042RJS IP26042SUY IP26042SXE IP26042T2M IP26042T41 IP26042TAX IP26042TPH IP26042TS3 IP26042TUR IP26042TXU IP26042U1W IP26042UAV IP26042UGF IP26042UHE IP26042V8Z IP26042VB9 IP26042W…

その他
p.146

IP26047BE4

IP26047BE4 IP26047FHC IP26047FHX IP26047FPF IP26047H1H IP26047HP1 IP26047J4S IP26047JGY IP26047JH8 IP26047JMH IP26047JQ4 IP26047JSE IP26047JSU IP26047JWG IP26047JXH IP26047M7D IP26047M7U IP26047M8D IP26047MAE IP26047N75 IP26047P8U IP26047PBU IP26047PY6 IP26047PZ2 IP26047PZY IP26047RAX IP26047RB4 IP26047RBY IP26047RDZ IP26047RM1 IP26047RWH IP26047S5F IP26047S…

その他
p.147

官報号外第150号(地図・図面注記および座標データ)

147令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 10 備考 設一区 ネ 周方域側ツ 辺がに端 ト次 地当含の のの 域該ま- 利図 に区れ方 用面 合域るのに に- まに道み よは れ接路が り省 るすのこ 公略 もる区の 表し の道問表 す2 と路のの すのう対 るの る区ち象 11 間当防 10 並該衛 1.7 び区関 防止 に域係 (10 11 こに施 省省 れ含設 10 19 らまに 備1 のれ係 0.7 (八) 道なる 11 路い対 100 17 の道象 100 区路施 10,000 間の設 }実現 に部周 1,0 接分辺 11 19 す及地 るび域 11 交側の 10 差端項 19 点の下 は少欄 10 なに 11 19 象とげ 17 施もる 11 辺に対 の対 の対 地係象 区象 所象 九 備…

その他
p.147

IP2604シリーズ製品型番リスト

IP2604FGJ4 IP2604FS2W IP2604FT3X IP2604FT7Q IP2604FT9E IP2604FV7E IP2604FV8E IP2604FW4B IP2604FX9F IP2604FXU1 IP2604FY8F IP2604FZA2 IP2604G14P IP2604G2JX IP2604G36F IP2604G3BZ IP2604G3NF IP2604G3PH IP2604G3TD IP2604G4Z4 IP2604G53Y IP2604G5W1 IP2604G6FT IP2604G6U5 IP2604G75W IP2604G77B IP2604G7NR IP2604G7RH IP2604G7UV IP2604G7V2 IP2604G7YP IP2604G8J61 IP2604G…

その他
p.148

IPコード一覧リスト (IP2604V3TX - IP26053R1M)

IP2604V3TX IP2604V3Y4 IP2604V3YM IP2604V47T IP2604V4JW IP2604V53T IP2604V58G IP2604V5B6 IP2604V5GN IP2604V5JR IP2604VB7A IP2604VD1S: IP2604VEA2 IP2604VM34 IP2604VM43 IP2604VMW5 IP2604VNU6 IP2604VQV4 IP2604VR6J IP2604VS79 IP2604VT9T IP2604VU5Q IP2604VV25 IP2604VX8U IP2604VZ8J IP2604W23U IP2604W2UP IP2604W311 IP2604W3FT IP2604W5U8 IP2604W61A IP2604W6BH IP2604W…

その他
p.149

IPコード一覧リスト

IP26054DT1 IP26054DV3 IP26054HMT IP26054MP7 IP26054RA7 IP26054V1F IP26054V1V IP26054XFY IP26054XQN IP260553SJ IP2605588Z IP26055EJ3 IP26055MX6 IP26055NEX IP26055RXG IP26055UMG IP26055UST IP26055Y9F IP260566QF IP26056J2N IP26056UF8 IP260572F4 IP26057CN2 IP26057PXX IP26057TSX IP26057VY2 IP260582C2 IP260555TB IP26055J91 IP26055JBY IP26055P58 IP26055P5J IP26055S…

その他
p.150

IP2605シリーズ識別子一覧

IP26059J5B IP26059WHD IP2605A6G9 IP2605AF4N IP2605AX16 IP2605AXA3 IP2605B4YF IP2605B4ZP IP2605B97Q IP2605B9EY IP2605BS55 IP2605BSZ2 IP2605C2UD IP2605C7T8 IP2605C7XH IP2605CH6D IP2605CHC7 IP2605CV3Y IP2605CVH1 IP2605D2NF IP2605D2Q2 IP2605D83W IP2605D8AP IP2605D8BF IP2605DHW2 IP2605DJ7S IP2605E21G IP2605E27X IP2605E99P IP2605ER4X IP2605F89H IP2605F8D8 IP2605F8…

その他
p.150

官報号外第150号における関係施設一覧及び図面(航空自衛隊車力分屯基地等)

令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 13 二二 備考 四三 備考 設-区 ネ 周方域側 ツー 航 及び{ 設-区 設一区 13 びこ げ側 周方域側 ツー 辺がに端 ト次 21 対の る端 辺がに端 ト次 地当含の のの 象表 区の 地当合の のの 域該ま- 利図 ) 防下 域少 域該ま- 利図 に区れ方 用面 衛欄 にな に区れ方 用面 含域るの に 六二 まに道み よは ( 関に ## 含域るの に- 係掲 すと まに道み よは れ接路が り省 (分( 施行 るも れ接路が り省 るすのこ 公略 設る 水- るすのこ 公略 もる区の 表し の道間表 の道問表 す すみ (地 に行 面方 もる区の 表し 係政 及び の道間表 12 と路のの るの る区 ひこ と路のの るの すのう対 対画 線の す…

その他
p.151

官報号外第149号(令和8年7月3日)

151令和8年7月3日金曜日 報(号外第149号) 101 101 (77日 (77% (77% (77% (77% (77) (7) 117) 10) (0.1998State the the the the the the the the the the the the the the the the and the and the and the the atthe the the the the the the the the the the the the the and the and the and the and the and the andthe the the the the the the and the the the and the and the and the and the a…

その他
p.152

SG2605系列テキストブロック列

SG260506Y1 SG26050HF61 $ SG2605010I SG2605017L SG26050ILS $ SG26050IPB SG26050TUK SG26050TYZ SG26050W1M SG260511Z7 SG260512AS1 SG2605130H SG260513V7 SG26051453 3 SG2605149Z SG260514DK SG2605154S SG260516SK SG2605174A SG260517B1 SG26051B9H SG26051IKJ SG26051JYA SG26051K02 SG26051KA1 SG26051M6W SG260510ED SG2605100U SG26051P66 SG26051RHW SG26051RXH SG26051SKW …

その他
p.153

SG2605シリーズ識別子リスト

SG2605D80G SG2605DASR SG2605DC9B SG2605DIMN SG2605DIXL SG2605DJ9L SG2605DLZD1 SG2605DM9D1 SG2605DQ4I SG2605DQ6H SG2605DQQ21 SG2605DRHZ SG2605DRYM SG2605DT73 SG2605DVAU SG2605E22K SG2605E2CF SG2605E3D0 SG2605E5Q21 SG2605E713 SG2605E7881 SG2605EAK7 SG2605EA04 SG2605EAW7 SG2605EBRX SG2605EDQS: SG2605EEOY SG2605EK02 SG2605EK11 SG2605EK3M SG2605ELF9 SG2605ELLW SG…

その他
p.154

SG2605R8RG

SG2605R8RG SG2605RFGT SG2605RG7L SG2605RGB2 SG2605RHUK SG2605RJQ1 SG2605RKPK SG2605RKZD SG2605RL2V SG2605RMN2 SG2605RMSJ SG2605RQF3 SG2605RQKY SG2605RQTU SG2605S2VL SG2605S3BZ SG2605S4L4 SG2605S4NZ SG2605S5FE SG2605S5TV SG2605S604 SG2605S64I SG2605S6JE SG2605SA2L SG2605SABK SG2605SAUB SG2605SC3Y SG2605SDC1 SG2605SG8A SG2605SGY8 SG2605SN2V SG2605SNP4 SG2605S0…

その他
p.155

不明(識別子のみを含むデータリスト)

FE26050EKZ FE26050LWD FE26050M21 FE26050YH9 FE26050YY01 FE26050YY21 FE260512JS FE260519DK FE260519L3 FE260519W01 FE26051HRS FE26051P9G FE26051PFC: FE26051S8U FE26051SNP FE26051XYT FE26051Y00 FE26051Y5M FE260524NR FE26052529 FE260529E2 FE26052B2A FE26052B6W FE26052GWH FE26052GY0 FE26052LJ3 FE26052LOD FE26052LTN FE26052LU0 FE26052RJ6 FE26052XDG FE26052XV8 FE26…

その他
p.156

未分類テキストブロック群 (FE26056VVE - FE2605DLQZ)

FE26056VVE FE26056XYF FE260572KC FE260572XM FE2605732Z FE2605740V FE2605742I FE2605747S FE260574ZD FE2605757T FE260575DT FE260575ZX FE2605762A FE26057B3N FE26057ESD FE26057FON FE26057FME FE26057FMN FE26057HKS FE26057HOJ FE26057I45 FE26057IN9 FE26057IXL FE26057J3W FE26057JQR FE26057K39 FE26057KLB1 FE26057M3Y FE26057MFM FE26057MQE FE26057NS8 FE26057PW1 FE26057…

その他
p.157

FE2605シリーズコード一覧(未分類データ)

FE2605DXK4 FE2605DXKX FE2605E2FS FE2605E2GO FE2605E2NY FE2605E9B0 FE2605EB74 FE2605EB9B FE2605EBAT FE2605EBIN FE2605EBOE FE2605ECDE FE2605ECL0 FE2605ECRJ FE2605ECT9 FE2605ECVF FE2605ECVT FE2605ED5I FE2605EEIU FE2605EEWF FE2605EFOR FE2605EFWP FE2605EIMA FE2605EJ7S FE2605EJA81 FE2605EJEA FE2605EJSS FE2605EMBR FE2605EM06 FE2605EMUN FE2605EMYD FE2605EN9V FE2605E…

その他
p.158

FE2605シリーズコード一覧

FE2605KID2 FE2605KJ6D FE2605KJ6W FE2605KL4F FE2605KM1V FE2605KM8K FE2605KN3V FE2605KNJO FE2605KPL6 FE2605KS82 FE2605KSP3 FE2605KT361 FE2605KU4M FE2605KULK FE2605KUYM FE2605KV83 FE2605KVL7 FE2605KVSA FE2605KVUB FE2605KVXJ FE2605KW2H FE2605KW58 FE2605KW61 FE2605KWHA FE2605KWIE FE2605KWQV FE2605KYAK FE2605KYBU FE2605KZZV FE2605LONR FE2605LOWB FE2605L2K3 FE2605L…

その他
p.159

不明な識別子リスト (FE2605...等)

FE2605RMPG FE2605RNBU FE2605RNI6 FE2605R089 FE2605ROAP FE2605ROJ5 FE2605RORF FE2605RPCD FE2605RPFN FE2605RPU2 FE2605RQOL FE2605RQAR FE2605RQBY FE2605RQCL FE2605RQMM FE2605RQP8 FE2605RQX6 FE2605RR3Q FE2605RRFJ FE2605RRM5 FE2605RROQ FE2605RS2I FE2605RS65 FE2605RSPN FE2605RSU7 FE2605RT1Q FE2605RTAJ FE2605RUNM FE2605RVEQ FE2605RVZR FE2605RWHG FE2605RWJ3 FE2605RY…

その他
p.161

官報の断片(不明な内容)

(合671 1 號合( 報 發酵官 日計 191 191 1 19191 3585358835923597(試験地福岡県) 3598 3599 3600 4214 3606360736083609422142224444428 36103612361336144237423742414143 36153616361936204260426742764276 36213623362436274294429642984296 36283629363333635430443074304311 3636363636423643 431343143234327 3644364646483643324333333333333333 36523653365436584342434443454349 3659366036613…

その他
p.162

官報号外第150号掲載 関係施設図及びその説明

令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) げ側 区の 域少 にな 接く すと 水- 面方 及が ひこ 線の 路表 敷の の対 区象 "関 対係 象施 施設 設に 周係 辺る 地対 域象 に施 合設 ま周 れ辺 る地 も域 のの と項 る欄 """ 対のる端 防下城少 に施げるも 辺区 間防 地域は衛 ひこ 象表 衛欄 関に 係掲 施げ, 設る に行 係政 る区 対画 象そ 施の 設他 周の る防 100 施( 18 域{ 域に は変 "更 なが おあ 従う 前て 10 瓶{ 11 14 0.00 ) (設 57 19 11 城{ 11 11 原{ 10 14 六六 14 11 ** 地{ 10 の対 所象 在防 地衡 米沖 島縄 町県 1000 (郡( (衛 100 係{ 施(施( 設 100 及び J. …

その他
p.168

官報号外第150号掲載の無線局関連告示(断片)

令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 三 四三 備考 及 規 掲載 及 掲 設一区 ネ de びこ げ側 周方域側 一 一 一 対の る端 辺がに端 トス ト次 象表 区の 地当含の のの 防下 域少 域該ま一 域該ま- 利図 衡欄 にな に区れ方 用面 関に 接く 含域るの に- 信 係掲 すと まに道み よは 施〕 施行 施げるも れ接路が り省 設( 設る 水- るすのこ 公略 に行 面方 もる区の 表し 係政 及が の道間表 す三 る区 ひこ と路のの 27 対画 線の すのう対 るの 象そ 路表 る区ち象 1図 施の 敷の 間当防 10 設他 の対 並該衛 18 周の 区象 び区関 防止 辺区 間防 に域係 (1) ) 地域 は衛 こに施 (省 辺に対地係象 の対区象 の対所象 辺に対地係象域…

その他
p.171

官報号外第150号(河川法に基づく区域指定図等)

171令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 13 の対 の対 百 区象 所象 六、 四三 備考 域防 在防 及 掲 設一区 ネ 設-区- (備 地衡 びこげ側 周方域側 ツ 10 10 対のる端辺がに端ト次 係{ 16 ** 象表 区の ( ) 、 地 表 表 表 表 表 の 地当合の ) 竹旅{ 防下域少域該ま一 - 利図 設 設 14 衛欄 衡欄 にな に区れ方 用面 関に 核く に接く合域るのに 神 市神 神 係掲 すと まに道み よは 一六 南奈 一六 施行 施げるもれ接路がり省 11 区川 11 水一 設る水ーるすのこ 公略 144 14 14 に行 面方 もる区の 表し 11 ) 11 係政 及が の道間表 12 問題 模樣 問題 る区 de と路のの るの 市{ 原{ 1 対画 線の すの…

その他
p.172

相模総合補給廠及び関係施設の位置関係図に関する説明データ

相模総合補給廠、横須賀施設等の位置関係図および関連地理情報

の対 所象 在防 地衡 関 係{ 市神 中奈 央川 区県 }相模原 矢部新田ほか 令和8年7月3日金曜日 号外第150号) 13 六六 11 相模総合補給廠 辺に対 四三 備考 地係象 及{ 及 掲― 掲- 及 設一区 ネ 13 域る防 ひこ びこ げ側 周方域側 ツー ツ{ 対衛 対の る端 辺がに端 ト次 象関 象表 区の 地当含の のの 施係 防下 域少 域該ま一 域該ま- 利図 設施 衡欄 衛欄 にな に区れ方 用面 周設 関に接く 含域るの に には 係掲 すと まに進み よは 施行 施げるも れ接路が り省 設る 水一 水- るすのこ 公略 に行 面方 もる区の 表し 係政 及が 及び の道間表 12 る区 ひこ de と路のの る 対画 線の すのう対 るの 象そ略表 路表 る区ち象 図{ 施の …

その他
p.176

官報号外第150号(防空関連区域図等)

令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) to 四三 備考 設-区- 19 びこ げ側 周方域側 ツト 秋、 対の る端 辺がに端 ト次 象表区の 地当含の のの 防下 域少 域該ま- 利図 衛欄 にな に区れ方 用面 関に 合域るの に- 係掲 すと まに道み よは 施行 れ接路が り省 設る 水- るすのこ 公略 に行 面方 もる区の 表し 係政 及が の道間表 すみ る区 ひこ と路のの るの 対画 線の すのう対 象そ 略表 路表 る区も象 (図{ 施の 敷の 間当防 設他 の対 並該衛 11 周の 区象 び区関 辺区 間防 に域係 ) 辺に対 の対区象 辺に対地係象域る防 の対区象 の対所象 地係象域る防 区象域防 所象在防 対衛域る防 (衛域防 在防地衡 対衛象関 (衛100 地衡 象関施係設施…

その他
p.178

岩国飛行場の周辺地域制限区域に関する図表

三百七十六岩国飛行場の周辺における地域制限区域の指定

令和8年7月3日金曜日 報 (号外第150号) 四三 ( 二 二 二 二 二 二 二 二 二 二 二 二 二 二 二 二 備考 四 三 三 三 二 二 二 一 二 二 一 一 二 一 價 價 價 備考 及 掲― 及 掲 設―区 ネ 11 十-{ 設-区 ネ びこげ側周方域側ツ、 五 びこ げ側 周方域側 対のる端辺がに端ト次 100 灰( 対の る端 辺がに端 ト次 象表区の地当合のの 地当含の もの 象表区の 地当含のの 防下 域少 域該ま一 利図 防下域少 域該ま- 利図 衛欄にな に区れ方 用面 14 通 通 衛欄 にな に区れ方 用面 関に接く 含域るのに 信 関に 14 合域るの に、 係掲すと まに進みよは 係掲 すと まに道み よは 施げるもれ接路がり省 0.00 施行 るも れ接路が り省…

その他
p.180

官報号外第150号掲載の区域図及び備考(都市計画道路・防災施設等)

令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 備考 1図{ (面( 11 防止 ) 省省 11 (借 備〕 0.00 19 11 100 17 10.00 秋 }實現 11 供( 0.00 10 19 と 11 12 K, 11 リタ 11 19 ツ{ ト次 のの 利図 用面 に- よは り省 公略 表し す2 27 るの 設-区- 周方域側 辺がに端 地当含の 域該まー に区れ方 含域るの まに道み れ接路が るすのこ もる区の の道間表 と路のの すのう対 る区ち象 間当防 並該衛 び区関 に域係 こに施 れ含設 らまに のれ係 道なる 路い対 の道象 区路施 間の設 に部周 接分辺 す及地 るび域 交側の 差端項 点の下 は少欄 なに 対く掲 象とげ 施もる すと 水- "関 設に 辺る 域象 れ辺 も域…

その他
p.181

官報号外第150号 区域図・座標リスト(赤崎貯油所等)

181令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 33 辺に対 の対 の対 地係象 区象 所象 八 四三 備考 八 域る防 域防 在防 及 設 区 ネ 17 対衛 )衛 地衡 びこ げ側 周方域側 ツ 象関 100 10 対の る端 辺がに端 ト次 佐々 施係 係{ 係{ 象表区の 地当含の のの 10 設施 施) 施(施 赤崎貯油所 防下 域少 域該支- 利図 保{ 周設 設 設 衛欄 にな に区れ方 用面 1,0 関に 接く 私は、 に に- 長長 長長 14 係掲 すと まに道み よは ) ) ) 施行 施げるも れ接路が り り省 14 14 県{ 1,4 設る 水- るすのこ 公略 1,0 " 佐々 佐々 佐佐 に行 面方 表し 11 (世 #1 (世 係政 及が の道間表 す三 11 保{ 保{ …

その他
p.184

官報号外第150号(港湾区域等に関する政令の一部改正等)

令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 13 一 八 四三 11 備考 1,00 及{ 掲冊 設-区- 設-区 ネ 11 ひこ びこ げ側 周方域側 ツ{ Jr る端 11 ○北 対の 辺がに端 ト次 象表 区の 地当含のの 11 防下 域少 域該ま- 利図 100 練( 衛欄 にな に区れ方 用面 場{ 関に #1 含域るの に- 係掲 すと まに道み よは 施げ るも れ接路が り省 設る 水- るすのこ 公略 に行 面方 もる区の 表し (K{ 係政 及が の道間表 す2 る区 ひこ と路のの る。 対画 線の すのう対 るの 象そ 象名 路表 る区も象 (図 施の 敷の 間当防 11 17 八 to 六六 設他 の対 並該衛 防止 一五 ++ 1分 周の 区象 び区関 (1 ) +1 -七 辺に対…

その他
p.187

行旅死亡人公告

行旅死亡人 本籍・住所・氏名不詳、年齢50~70歳位、女性、 身長152cm位、中肉、着衣は、長袖シャツ(紺 色)、長祉デニムシャツ(青色)、ジーンズ(黒 色)、運動靴(黒色)、所持品は無し 上記の者は、令和8年5月9日午前6時20分頃、 大津市荒川392番地松の浦キャンプ場事務所先琵 琶湖岸で発見されました。死因は溺死、死亡日は 令和8年5月9日午前5時頃と推定されます。 身元不明のため遺体は火葬に付し、遺骨は本市 で保管しています。心当たりのある方は大津市役 所生活福祉課までお申し出ください。 令和8年7月3日 滋賀県大津市長佐藤健司

その他
p.191

官報号外第150号掲載の都市計画区域指定等に関する告示(推定)

191令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 百 備 一九 四四三 11 設-区- 33 14 け側 周方域側 ツー 対の 辺がに端 ト次 14 象表 区の 地当含の のの 10 防下 域少 域該ま一 利図 14 衛欄 にな に区れ方 用面 10 関に 14 含域るの に, 14 係掲 すと まに道み よは 17 施行 るも れ接路が り省 1,00 設る 水一 るすのこ 公略 14 に行 面方 もる区の 表し 又( 係政 及が の道間表 す2 る区 de と路のの 対画 線の すのう対 るの 象そ 路表 る区ち象 11 施の 敷の 間当防 11 設他 の対 並該衛 17 周の 区象 び区関 防止 辺区 間防 に域係 11 辺に対地係象 の対区象 の対所象 辺に対地係象域る防 の対所象在防 対衛地係象域る…

その他
p.196

令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号)

令和8年7月3日金曜日官報(号外第150号) 四三 11 備考 及 損― 掲載 及 設一区 ネ 設-区 四百六那覇港湾施設 びこ げ側 }} 周方域側 同方域側 ツ ツー 対の る端 辺がに端 ト次 象表 区の 地当含の 地当合の のの 防下 域少 域該ま- 利図 衛欄 にな に区れ方 用面 関に 接く 含域るの に, 係掲 すと まに道み よは 施げ るも れ接路が り省 設る 水- るすのこ 公略 に行 面方 もる区の 表し 係政 及が の道間表 する る区 de と路のの るの 対画 線の すのう対 象そ 路表 る区ち象 11 施の 敷の 間当防 10 設他 の対 並該衛 11 周の 区象 び区関 防止 辺区 間防 に域係側面 11 (14 辺に対 の対 辺に対地係象域る防 の対区象域防 地係象域る防 防…

その他
p.196

無縁墳墓等改葬公告(勝専寺)

無縁墳墓等改葬公告 墓地整理のために無縁墳墓等について改葬する こととなりましたので、墓地使用者等、死亡者の 縁故者及び無縁墳墓等に関する権利を有する方 は、本公告掲載の翌日から一年以内にお申し出く ださい。 なお、期日までにお申し出のない場合は、無縁 仏として改葬することになりますのでご承知くだ さい。 令和八年七月三日 一墳墓等所在地東京都足立区千住二丁目一一 番地 一墳墓等の名称勝専寺境内墓地 一死亡者の本籍及び氏名嶋根家千葉県松戸 市小金原六-九-一三-三〇三、島根家住所 不詳、高田家静岡県湖西市鷲津一八九三-一、 渡辺家茨城県取手市井野団地三-一九-四〇 四、横山家住所不詳 一墳墓等所在地東京都足立区千住寿町一四番 一号 墳墓等の名称勝専寺別院墓地 一死亡者の住所及び氏名落合家住所不詳 -改葬を行おう…

その他
p.197

宅地建物取引業者営業保証金取りもどし公告

宅地建物取引業者営業保証金取りもどし公告

ルガーデン玉藻公園1503号対馬健三 ガーデン玉藻公園1503号⑤1000万円⑥香川県知事 ⑦香川県高松市寿町一丁目4番8号ロイヤ DTK不動産②香川県知事(1)4419号③対馬健三④香川県高松市寿町一丁目4番8号ロイヤル WAKUMARI株式会社代表取締役桝井翔太 区西本町一丁目5番20号⑤1000万円⑥大阪府知事 ⑦大阪府大阪市西区西本町一丁目5番20号 ①WAKUMARI株式会社②大阪府知事(1)63629 ③代表取締役桝井翔太④大阪府大阪市西

その他
p.197

無縁墳墓等改葬公告

無縁墳墓等改葬公告

丁目二六番五五号紅葉八幡宮平山晶生 一、改葬を行おうとする者福岡市早良区高取一

その他
p.256

第49回エネルギー管理研修の公示

(甲)株式会社元濱組 第49回エネルギー管理研修の公示 当センターは、エネルギー管理士の試験及び免状の交付に関する規則(昭和59年通商産業省令第15号)第10条第9項の規定に基づき 第49回エネルギー管理研修の日程、募集人員、実施場所その他研修の実施に関し必要な事項を次のように定めたので公示します。 令和8年7月3日 一般財団法人省エネルギーセンター 会長海輪誠 1.研修の実施方法 以下の要領にて講義と修了試験を実施します。 (1)講義:インターネット回線等で配信する講義をパソコン等によって個別に視聴いただくオンライン方式により実施します。シ ステムメンテナンス期間以外、土日祝日も含め24時間いつでも受講できます。 (2)修了試験:受講者が修了試験を実施する場所に集合し受験いただく方式により実施します。 修了試…