その他令和7年12月22日

当用漢字表等の対照表および凡例

掲載日
令和7年12月22日
号種
号外
原文ページ
p.6
出典:官報発行サイト(内閣府)の掲載情報をもとに整理しています。重要な確認は公式原文を基準にしてください。
原文確認推奨
抽出テキストだけで判断せず、必要に応じて原文画像または PDF で確認してください。

本文と原文の対照

まず左側の本文を読み、必要な箇所だけ原文ページで確認できる構成です。

← 同日の官報に戻る
原文対照の表示オプション

当用漢字表等の対照表および凡例

令和7年12月22日|p.6

左の本文を選ぶと、右側の官報原文画像で該当箇所を照合できます。

公式原文あり本文テキスト画像照合可誤りを報告
(付)対照表
凡例
114の対照表は、「本表」が示すつづり方と、それ以外のつづり方との関係を示すため
に参考として掲げるものである。
2214の表では、「本表」が示すつづりと、昭和29年内閣告示第1号の第1表の一部と第
2表に示itれていたつづりを並べ、対照している。「本表」にないつづりには下線を付
した。
3下線を付したつづりは、国語の五十音を規則的に示すものである。C+のJYち、右欄
(昭和29年内閣告示第2表に示itれていたつづり方)のものは、仮名「ぢ」「づ」「を」
等に対応しており、個人名や団体名などの固有名詞に用いられる場合がある。
4〔〕を付したつづりは、「本表」で「現代において、別の仮名に対応する音と同じ発
音をするものとして扱われるため、14のつづり方においては使い分けをしない」とt九〇
ているものである。
5表の最後に、「ka」と「kwa」、「ga」と「gwa」を対照しているが、「kwa」「gwa」
は、歴史的仮名遣い「くわ」「ぐわ」と対応する場合にのみ用いられたものである。現
代仮名遣いにおいて、「くわ」「ぐわ」は、「か」「が」と書き、使い分けをしない(1
対照表
「本表」のつづり方
shi
chi
tsu
2.
100
[3]
10
〔n〕
(ツ)
(zu)
sha
シコ
shu
ショ
sho
チャ
cha
チユ
chu
チヨ
cho
0.00
0.00
0.00
〔六〕
[n]
〔8〕
ka
ga
hu
tu
10
昭和29年内閣告示第1表
に示されていたつづり方
12.
昭和29年内閣告示第2表
に示されていたつづり方
shi
chi
tsu
fu
zu
IN.
12.
10
sya
syu
syo
tya
tyu
tyo
zya
zyu
zyo
zya
zyu
zyo
ka
ga
18:
::
wo
du
sha
shu
sho
cha
chu
cho
ja
100
jo
dya
dyu
dyo
kwa
gwa
読み込み中...
当用漢字表等の対照表および凡例 - 第6頁
テキスト領域
選択中
非公開 (PII)
関連する新着公告を見逃さないために

Pro プランでは会社名・機関名・キーワードを監視条件として保存し、新着掲載を継続確認できます。14日間無料で試せます。

監視機能の詳細を見る →