その他令和7年12月17日

PART IV: ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENTS (Article 27 & 28)

掲載日
令和7年12月17日
号種
号外
原文ページ
p.46
出典:官報発行サイト(内閣府)の掲載情報をもとに整理しています。重要な確認は公式原文を基準にしてください。
原文確認推奨
抽出テキストだけで判断せず、必要に応じて原文画像または PDF で確認してください。

本文と原文の対照

まず左側の本文を読み、必要な箇所だけ原文ページで確認できる構成です。

← 同日の官報に戻る
原文対照の表示オプション

PART IV: ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENTS (Article 27 & 28)

令和7年12月17日|p.46

左の本文を選ぶと、右側の官報原文画像で該当箇所を照合できます。

公式原文あり本文テキスト画像照合可誤りを報告
PARTIV
ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENTS
Article 27
Objectives
The objectives of this Part are to:
(a) Operationalize the provisions of the Convention on environmental impact
assessment for areas beyond national jurisdiction by establishing processes, thresholds and
other requirements for conducting and reporting assessments by Parties;
(b) Ensure that activities covered by this Part are assessed and conducted to
prevent, mitigate and manage significant adverse impacts for the purpose of protecting and
preserving the marine environment;
(c) Support the consideration of cumulative impacts and impacts in areas within
national jurisdiction;
(d) Provide for strategic environmental assessments;
(e) Achieve a coherent environmental impact assessment framework for
activities in areas beyond national jurisdiction;
(f) Build and strengthen the capacity of Parties, particularly developing States
Parties, in particular the least developed countries, landlocked developing countries,
geographically disadvantaged States, small island developing States, coastal African
States, archipelagic States and developing middle-income countries, to prepare, conduct
and evaluate environmental impact assessments and strategic environmental assessments
in support of the objectives of this Agreement.
Article 28
Obligation to conduct environmental impact assessments
1. Parties shall ensure that the potential impacts on the marine environment of planned
activities under their jurisdiction or control that take place in areas beyond national
jurisdiction are assessed as set out in this Part before they are authorized.
2. When a Party with jurisdiction or control over a planned activity that :0.0to be
conducted in marine areas within national jurisdiction determines that the activity may
cause substantial pollution of or significant and harmful changes to the marine environment
in areas beyond national jurisdiction, that Party shall ensure that an environmental impact
assessment of such activity is conducted in accordance with this Part or that an
environmental impact assessment is conducted under the Party's national process. A Party
conducting such an assessment under its national process shall:
(a)Make relevant information available through the Clearing-House Mechanism,
in a timely manner, during the national process.
b) Ensure that the activity is monitored in a manner consistent with the
requirements of process;
(c)
c) Ensure that environmental impact assessment reports and any relevant
monitoring reports are made available through the Clearing-House Mechanism as set out
in this Agreement.
Upon receiving the information referred to in paragraph 2 (a) above, the Scientifice
and Technical Body may provide comments to the Party with jurisdiction or control over
the planned activity.
読み込み中...
PART IV: ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENTS (Article 27 & 28) - 第46頁
テキスト領域
選択中
非公開 (PII)
関連する新着公告を見逃さないために

Pro プランでは会社名・機関名・キーワードを監視条件として保存し、新着掲載を継続確認できます。14日間無料で試せます。

監視機能の詳細を見る →