その他令和7年10月31日

租税条約 第8条(国際運送事業)

掲載日
令和7年10月31日
号種
号外
原文ページ
p.24
出典:官報発行サイト(内閣府)の掲載情報をもとに整理しています。重要な確認は公式原文を基準にしてください。
原文確認推奨
抽出テキストだけで判断せず、必要に応じて原文画像または PDF で確認してください。

本文と原文の対照

まず左側の本文を読み、必要な箇所だけ原文ページで確認できる構成です。

← 同日の官報に戻る
原文対照の表示オプション

租税条約 第8条(国際運送事業)

令和7年10月31日|p.24

左の本文を選ぶと、右側の官報原文画像で該当箇所を照合できます。

公式原文あり本文テキスト画像照合可誤りを報告
ARTICLE 8
INTERNATIONAL SHIPPING AND AIR TRANSPORT
1. Profits of an enterprise of a Contracting State from the operation of ships or
aircraft in international traffic shall be taxable only in that Contracting State.
2. Notwithstanding the provisions of Article 2, an enterprise of a Contracting State
shall be exempt in respect of its carrying on the operation of ships or aircraft in
international traffic from, in the case of an enterprise of Turkmenistan, the enterprise tax
of Japan and, in the case of an enterprise of Japan, any tax similar to the enterprise tax of
Japan which is imposed after the date of signature of this Convention in Turkmenistan.
3. The provisions of paragraphs1 and2 shall also apply to profits from the
participation in a pool, a joint business or an international operating agency
読み込み中...
租税条約 第8条(国際運送事業) - 第24頁
テキスト領域
選択中
非公開 (PII)
関連する新着公告を見逃さないために

Pro プランでは会社名・機関名・キーワードを監視条件として保存し、新着掲載を継続確認できます。14日間無料で試せます。

監視機能の詳細を見る →