その他令和7年8月14日

環境、文化および先住民の遺産、ならびに人間の健康と安全の保護(Article XX)

掲載日
令和7年8月14日
号種
号外
原文ページ
p.21
出典:官報発行サイト(内閣府)の掲載情報をもとに整理しています。重要な確認は公式原文を基準にしてください。
原文確認推奨
抽出テキストだけで判断せず、必要に応じて原文画像または PDF で確認してください。

本文と原文の対照

まず左側の本文を読み、必要な箇所だけ原文ページで確認できる構成です。

← 同日の官報に戻る
原文対照の表示オプション

環境、文化および先住民の遺産、ならびに人間の健康と安全の保護(Article XX)

令和7年8月14日|p.21

左の本文を選ぶと、右側の官報原文画像で該当箇所を照合できます。

公式原文あり本文テキスト画像照合可誤りを報告
Article XX
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT, CULTURALAND INDIGENOUS
PEOPLES' HERITAGE AND HUMAN HEALTH AND SAFETY
. The Parties shall implement this Agreement in a manner consistent with the
protection of the environment, cultural and indigenous peoples' heritage and human
health and safety.
2. Upon request from either Party, the Parties shall exchange appropriate information
on relevant laws and regulations and issues that could affect the environment, cultural and
indigenous peoples' heritage and human health and safety in the Receiving State.
3. When conducting cooperative activities, the Visiting Force and the Civilian
Component shall respect applicable laws and regulations of the Receiving State on the
protection of the environment, cultural and indigenous peoples' heritage and human
health and safety.
4. The Sending State shall, in cooperation with the Receiving State, promptly take
appropriate measures to address any damage or potential damage to the environment,
cultural and indigenous peoples' heritage and human health and safety, having regard to
the laws and regulations of the Receiving State and following consultation between the
Parties in accordance with paragraph 1 of Article XXV.
読み込み中...
環境、文化および先住民の遺産、ならびに人間の健康と安全の保護(Article XX) - 第21頁
テキスト領域
選択中
非公開 (PII)
関連する新着公告を見逃さないために

Pro プランでは会社名・機関名・キーワードを監視条件として保存し、新着掲載を継続確認できます。14日間無料で試せます。

監視機能の詳細を見る →