その他令和7年7月18日

Tariffs and Consultations (運賃および協議)

掲載日
令和7年7月18日
号種
号外
原文ページ
p.17
出典:官報発行サイト(内閣府)の掲載情報をもとに整理しています。重要な確認は公式原文を基準にしてください。
原文確認推奨
抽出テキストだけで判断せず、必要に応じて原文画像または PDF で確認してください。

本文と原文の対照

まず左側の本文を読み、必要な箇所だけ原文ページで確認できる構成です。

← 同日の官報に戻る
原文対照の表示オプション

Tariffs and Consultations (運賃および協議)

令和7年7月18日|p.17

左の本文を選ぶと、右側の官報原文画像で該当箇所を照合できます。

公式原文あり本文テキスト画像照合可誤りを報告
2. The aeronautical authorities of each Contracting Party may require the designated
airlines of the Contracting Parties to provide information relating to the establishment of
the tariffs.
3. If required by the laws and regulations of either Contracting Party, the aeronautical
authorities of that Contracting Party may also require the designated airlines of the
Contracting Parties to submit tariffs proposed to be charged for approval for carriage to
or from the territory of that Contracting Party in accordance with its applicable procedures.
provided that such submission shall not be required to be made more than thirty (30) days
before the proposed date of introduction of the tariffs. The aeronautical authorities of
that Contracting Party then shall have the right to approve or disapprove such tariffs, and
to ensure, in accordance with its applicable procedures, that the designated airlines
conform to the tariffs fixed.
. The aeronautical authorities of either Contracting Party may request consultations
with the aeronautical authorities of the other Contracting Party if they believe that any
tariff proposed to be charged or charged by the designated airlines of the Contracting
Parties is inconsistent with the provisions in paragraph1 of this Article. Such
consultations shall be held not later than thirty (30) days after receipt of the request. The
Contracting Parties shall cooperate in securing information necessary for reasonable
resolution of the issues. If the aeronautical authorities of the Contracting Parties reach
agreement, the aeronautical authorities of each Contracting Party shall inform designated
airlines of that Contracting Party of the results and, as necessary, request them to submit
revised tariffs. If no agreement is reached, those tariffs shall be charged or continue to
be charged.
読み込み中...
Tariffs and Consultations (運賃および協議) - 第17頁
テキスト領域
選択中
非公開 (PII)
関連する新着公告を見逃さないために

Pro プランでは会社名・機関名・キーワードを監視条件として保存し、新着掲載を継続確認できます。14日間無料で試せます。

監視機能の詳細を見る →