その他令和7年2月5日
航空機安全に関する国際協定 第13条(航空機強奪等の防止)
掲載日
令和7年2月5日
号種
号外
原文ページ
p.11
号外p.11
出典:官報発行サイト(内閣府)の掲載情報をもとに整理しています。重要な確認は公式原文を基準にしてください。
原文確認推奨
抽出テキストだけで判断せず、必要に応じて原文画像または PDF で確認してください。
出典・注意
官報発行サイト(内閣府)の掲載情報をもとに整理しています。重要な確認は公式原文を基準にしてください。
本文と原文の対照
まず左側の本文を読み、必要な箇所だけ原文ページで確認できる構成です。
← 同日の官報に戻る
原文対照の表示オプション
ARTICLE 13
1. Consistent with their rights and obligations under
international law, the Contracting Parties reaffirm that
their obligation to each other to protect the security of
an integral part of this Agreement. Without prejudice to
their rights and obligations under international law, the
Contracting Parties shall in particular act in conformity
with the provisions of the Convention on Offences and
Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at
Tokyo on 14 September, 1963, the Convention for the
Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, signed at The
Haque on 16 December, 1970, the Convention for the
Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil
Aviation, signed at Montreal on 23 September, 1971, the
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence
at Airports Serving International Civil Aviation,
Supplementary to the Convention for the Suppression of
Montreal on 23 September, 1971, signed at Montreal on 24
February, 1988 and any other convention or protocol on the
security of civil aviation to which both Contracting
Parties become parties.
2. The Contracting Parties shall provide, upon request,
all necessary assistance in accordance
respective laws and regulations to each other to prevent
acts of unlawful seizure of civil aircraft and other
unlawful acts against the safety of such aircraft, the
their
passengers and crew, airports and air navigation
facilities, and any other threat to the security of civil
avlatlon.
3. The Contracting Parties should, in their mutual
provisions established by the International Civil Aviation
Organization and designated as Annexes to the Convention to
the extent that such security provisions are applicable to
require that its airlines and the operators of airports in
its territory act in conformity with such aviation security
provisions.
4. Each Contracting Party agrees that its airlines may h
required to observe the aviation security provisions
referred to in paragraph 3 above required by the other
Contracting Party for entry into, departure from, or while
within, the territory of that other Contracting Party.
Each Contracting Party should take appropriate measures
within its territory to protect the aircraft and to inspect
passengers, crew, Carry-on items, baggage, cargo and
aircraft stores prior to and during boarding or loading.
Each Contracting Party shall also give sympathetic
consideration to any request from the other Contracting
Party for reasonable special security measures to meet a
particular threat.
b. When an incident or threat of an incident of unlawfu
seizure of civil aircraft or other unlawful acts agains
the safety of such aircraft, their passengers and Crew,
airports or air navigation facilities occurs, the
Contracting Parties shall assist each other by facilitating
communications and other appropriate measures intended to
terminate rapidly and safely such incident or threat
thereof.
6. When a Contracting Party has reasonable grounds to
believe that the other Contracting Party has departed from
the provisions of this Article, the former Contracting
Party may request consultations with the latter Contracting
Party. Such consultations shall take place within fifteen
(15) days from the date of receipt of the request. Failure
to reach a satisfactory agreement within fifteen (15) days
from the initiation of consultations shall constitute
grounds for withholding, revoking, suspending or imposing
conditions on the operating permission of the designated
airlines of the latter Contracting Party. When justified
by an emergency to protect aviation security, or to prevent
further non-compliance with the provisions of this Article,
the former Contracting Party may provisionally withhold,
revoke, suspend or impose conditions on the operating
permission at any time.
読み込み中...
テキスト領域
選択中
非公開 (PII)
関連する新着公告を見逃さないために
Pro プランでは会社名・機関名・キーワードを監視条件として保存し、新着掲載を継続確認できます。14日間無料で試せます。
監視機能の詳細を見る →