政府調達令和6年4月19日

外務省随意契約に関する公示(第90号~第92号)

掲載日
令和6年4月19日
号種
政府調達
原文ページ
p.21
出典:官報発行サイト(内閣府)の掲載情報をもとに整理しています。重要な確認は公式原文を基準にしてください。
公告概要

令和6年4月19日発行の官報(政府調達 第73号)に掲載された政府調達・入札公告です。外務省による「領事事務情報システムWindows11非互換対応、領事事務情報システム統合業務アプリケーションの非互換対応、法令改定に伴う職員別給与簿システムの改修他作業」の随意契約公告。掲載ページ: p.21。

抽出された基本情報
発行機関外務省
調達機関外務省出典: p.21 / 抽出済みメタデータ · 原文確認対象
品目領事事務情報システムWindows11非互換対応、領事事務情報システム統合業務アプリケーションの非互換対応、法令改定に伴う職員別給与簿システムの改修他作業出典: p.21 / 抽出済みメタデータ · 原文確認対象
政府調達分類コード71、27出典: p.21 / 現在の公告本文 / 品目分類番号 · 境界確認済み
連絡先電話 03-3580-3311出典: p.21 / 現在の公告本文 / 問い合わせ先 · 境界確認済み

本文と原文の対照

まず左側の本文を読み、必要な箇所だけ原文ページで確認できる構成です。

← 同日の官報に戻る
原文対照の表示オプション

外務省随意契約に関する公示(第90号~第92号)

令和6年4月19日|p.21

左の本文を選ぶと、右側の官報原文画像で該当箇所を照合できます。

公式原文あり本文テキスト画像照合可誤りを報告
随意契約
随意契約に関する公示
次のとおり随意契約について公示します。
令和6年4月19日
支出負担行為担当官
外務省大臣官房会計課長 大西一義
◎調達機関番号 014 ◎所在地番号 13
○第90号 (No. 90)
1 調達内容
(1) 品目分類番号 71、27
(2) 購入等件名及び数量 領事事務情報システムWindows11非互換対応(統合業務・旅券アプリ:令和6年度)一式
2 随意契約の予定日 令和6年5月9日
3 随意契約によることとする「政府調達に関する協定」の規定上の理由 d「互換性」
4 随意契約を予定している相手方の名称
富士通㈱
5 担当部局 〒100-8919 東京都千代田区霞が関2-2-1 外務省領事局政策課領事デジタル化推進室 村田雅樹 電話03-3580-3311内線9775
6 Summary
(1) Classification of the products to be procured : 71, 27
(2) Nature and quantity of the services to be required : Windows11 compatibility check for consul operational information system (Integrated operations system and passport office support system : 2024 ), 1 set.
(3) Expected data of the contract award : May 9, 2024.
(4) Reasons for the use single tendering procedures as provided for in the Agreement on Government Procurement : d “Interchangeability”
(5) Contact point for the notice : MURATA Masaki, Consular Digital Transformation Division, Consular Affairs Bureau, Ministry of Foreign Affairs 2-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8919 Japan. TEL. 03-3580-3311 ext. 9775
○第91号 (No. 91)
1 調達内容
(1) 品目分類番号 71、27
(2) 購入等件名及び数量 領事事務情報システム(統合業務アプリケーションの非互換対応:令和6年度)
2~4は、第90号の2~4に同じ。
5 担当部局 〒100-8919 東京都千代田区霞が関2-2-1 外務省領事局政策課領事デジタル化推進室 栗原忍 電話03-3580-3311内線5369
6 Summary
(1) The same with Notice above (No. 90)
(2) Nature and quantity of the services to be required : Maintenance for the Consul Operational information system 1 unit.
(3), (4) The same with Notice above (No. 90)
(5) Contact point for the notice : KURIHARA Shinobu, Consular Digital Transformation Division, Consular Affairs Bureau, Ministry of Foreign Affairs 2-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8919 Japan. TEL. 03-3580-3311 ext. 5369
○第92号 (No. 92)
1 調達内容
(1) 品目分類番号 71、27
(2) 購入等件名及び数量 法令改定に伴う職員別給与簿システムの改修他作業一式
2、3は、第90号の2、3に同じ。
4 随意契約を予定している相手方の名称 ㈱日立製作所
5 担当部局 〒100-8919 東京都千代田区霞が関2-2-1 外務省大臣官房会計課出納室渡辺歌織 電話03-3580-3311 内線5428
6 Summary
(1) The same with Notice above (No. 90)
(2) Nature and quantity of the services to be required : Maintenance for computer systems, 1 set.
(3), (4) The same with Notice above (No. 90)
(5) Contact point for the notice : WATANABE Kaori, Account Division, Minister's Secretariat, Ministry of Foreign Affairs 2-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8919 Japan. TEL. 03-3580-3311 ext. 5428
読み込み中...
外務省随意契約に関する公示(第90号~第92号) - 第21頁
テキスト領域
選択中
非公開 (PII)

関係が確認できる文書

外務省の新着公告を見逃さないために

Pro プランでは会社名・機関名・キーワードを監視条件として保存し、新着掲載を継続確認できます。14日間無料で試せます。

監視機能の詳細を見る →