政府調達令和8年6月1日
国税庁入札公告(令和8年6月1日号外政府調達第98号)
出典:官報発行サイトの掲載情報を加工しています。AI 抽出や OCR に誤りが含まれる可能性があるため、 重要な確認は公式原文を基準にしてください。
抽出された基本情報
本文と原文の対照
まず左側の本文を読み、必要な箇所だけ原文ページで確認できる構成です。
← 同日の官報に戻る
原文対照の表示オプション
国税庁入札公告(令和8年6月1日号外政府調達第98号)
本文はAI抽出です。左の段落を選ぶと、右側の官報原文画像で該当箇所を照合できます。
## 6 Summary (No. 1)
(1) Official in charge of disbursement of the procuring entity: NISHIO Naoki, Director, Accounts Division, Commissioner's Secretariat, National Tax Agency.
(2) Classification of the services to be procured: 73
(3) Nature and quantity of the services to be required.: Public Relations for enhancing brand recognition of UNESCO Intangible Cultural Heritage "Traditional Knowledge and Skills of Sake-Making with Koji Mold in Japan" and Japanese alcohol beverages
(4) Fulfillment period: 31 March 2027.
(5) Fulfillment place: Refer to the tender explanation.
(6) Qualification for participating in the tendering procedures: Suppliers eligible for participating in the proposed tender are those who shall;
(a) not come under Article 70 of the Cabinet Order concerning the Budget, Auditing and Accounting. Furthermore, minors, Person under Conservatorship or Person under Assistance that obtained the consent necessary for concluding a contract may be applicable under cases of special reasons within the said clause.
(b) not come under Article 71 of the Cabinet Order concerning the Budget, Auditing and Accounting.
(c) have Grade "A" or "B" offer of services etc in the Kanto-Koushinetsu district, in terms of the qualification for participating in tenders related to Ministry of Finance (Single qualification for every ministry and agency) in the fiscal years 2025, 2026 and 2027.
(d) have not received suspension of designated contractor status, etc. from any ministry or agency (including person specially qualified by officials in charge of disbursement of the procuring entity).
(e) an eligible person is a person whose business condition and credit are deemed not to be a severe degradation, and who is sure to implement the contract.
(7) Time-limit for tender: 17:00 30 July 2026.
(8) Other: For details concerning this tender, Refer to the Tender explanation.
(9) Contact point for the notice: MASUI DAIKI Procurement Section, Accounts Division, Commissioner's Secretariat, National Tax Agency, 3-1-1, Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-8978, Japan. TEL 03-3581-4161 ex. 3644
## ○第2号
### 1 調達内容
(3) (4), (5), (6)は、第1号の1(3), (4), (5), (6)に同じ。
(1) 品目分類番号 133
(2) 件名及び数量 国税局電話相談センターに おける業務の委託 一式
### 2 競争参加資格
第1号の2に同じ。
### 3 入札書の提出場所等
(1)、(2)は、第1号の3(1)、(2)に同じ。
(3) 入札説明会の日時及び場所 実施しない
(4) 証明書等の受領期限 令和8年6月29日17時00分
(5) 入札書の受領期限 令和8年7月16日17時00分
(6) 開札の日時及び場所 令和8年7月21日10時30分 国税庁第五会議室
### 4 調達ポータルの利用
第1号の4に同じ。
### 5 その他
(1)、(2)、(3)、(4)、(5)、(7)、(8)、(9)、(10)は、第1号の5(1)、(2)、(3)、(4)、(5)、(7)、(8)、(9)、(10)に同じ。
(6) 落札者の決定方法 入札書の入札価格が予算決算及び会計令第79条の規定に基づいて作成された予定価格の制限の範囲内で最低価格をもって有効な入札を行った者を落札者とする。ただし、落札者となるべき者の入札価格によっては、その者により当該契約の内容に適合した履行がなされないおそれがあると認められるとき、又はその者と契約を締結することが公正な取引の秩序を乱すこととなるおそれがあって著しく不適当であると認められるときは、予定価格の制限の範囲内の価格をもって入札した他の者のうち最低の価格をもって入札した者を落札者とすることがある。
### 6 Summary (No. 2)
(1), (4), (5), (6), (8), (9) The same with the Notice above (No. 1)
(2) Classification of the services to be procured: 133
(3) Nature and quantity of the services to be required.: Operator service at the National Tax Bureau Telephone Consultation Center 1 set.
(7) Time-limit for tender: 17:00 16 July 2026.
読み込み中...
テキスト領域
選択中
非公開 (PII)