政府調達令和8年3月11日

一斉通報・安否確認のためのショートメッセージサービス(SMS)の運用・保守(随意契約)

掲載日
令和8年3月11日
号種
政府調達
原文ページ
p.52 - p.53
出典:官報発行サイトの掲載情報を加工しています。AI 抽出や OCR に誤りが含まれる可能性があるため、 重要な確認は公式原文を基準にしてください。
抽出された基本情報
発行機関外務省
調達機関外務省
品目Short Message Service (SMS) aiming to send and provide security information all at once and confirm the safety of Japanese Nationals overseas

本文と原文の対照

まず左側の本文を読み、必要な箇所だけ原文ページで確認できる構成です。

← 同日の官報に戻る
原文対照の表示オプション

一斉通報・安否確認のためのショートメッセージサービス(SMS)の運用・保守(随意契約)

令和8年3月11日|p.52-53|原文を見る

本文はAI抽出です。左の段落を選ぶと、右側の官報原文画像で該当箇所を照合できます。

公式原文ありAI抽出画像照合可誤りを報告
○第64号(No.64)
ただし、令和8年度予算成立を条件とする。
1 調達内容
(1) 品目分類番号 71、27
(2) 購入等件名及び数量 一斉通報・安否確認のためのショートメッセージサービス(SMS)の運用・保守一式
2 随意契約の予定日 令和8年4月1日
3は、第31号の3に同じ。
4 随意契約を予定している相手方の名称 NTTドコモビジネス㈱ 5 担当部局 〒100-8919 東京都千代田区霞が関2-2-1 外務省領事局海外邦人緊急事態課 高松義幸 電話03-3580-3311 内線9929
6 Summary
(1) The same with Notice above (No. 49)
(2) Nature and quantity of the services to be required: Short Message Service (SMS) aiming to send and provide security information all at once and confirm the safety of Japanese Nationals overseas, 1 set
(3),(4) The same with Notice above (No. 31)
(5) Contact point for the notice: TAKAMATSU Yoshiyuki, Japanese Nationals Emergency Response Division, Consular Affairs Bureau, Ministry of Foreign Affairs, 2-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8919 Japan. TEL. 03-3580-3311 ext. 9929
○第65号(No.65)
ただし、令和8年度予算成立を条件とする。
1 調達内容
(1) 品目分類番号 71、27
(2) 購入等件名及び数量 「領事事務情報システム」アポスティーユ真正性確認検索サイト(e-Register)運用・保守業務
2 随意契約の予定日 令和8年4月1日
3、4は、第54号の3、4に同じ。
5 担当部局 〒100-8919 東京都千代田区霞が関2-2-1 外務省領事局領事サービス室三輪直史 電話03-3580-3311 内線4896
6 Summary
(1)~(4) The same with Notice above (No. 52)
(5) Contact point for the notice: MIWA Naohito, Consular Service Division, Consular Affaires Bureau, Ministry of Foreign Affairs 2-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8919 Japan. TEL. 03-3580-3311 ext. 4896
p.52 / 2
読み込み中...
一斉通報・安否確認のためのショートメッセージサービス(SMS)の運用・保守(随意契約) - 第52頁
テキスト領域
選択中
非公開 (PII)

関連する政府調達