政府調達令和8年1月15日
法務省府中刑務所の通訳翻訳業務労働者派遣契約に関する入札公告
掲載日
令和8年1月15日
号種
政府調達
原文ページ
p.14
出典:官報発行サイトの掲載情報を加工しています。AI 抽出や OCR に誤りが含まれる可能性があるため、 重要な確認は公式原文を基準にしてください。
抽出された基本情報
本文と原文の対照
まず左側の本文を読み、必要な箇所だけ原文ページで確認できる構成です。
← 同日の官報に戻る
原文対照の表示オプション
法務省府中刑務所の通訳翻訳業務労働者派遣契約に関する入札公告
令和8年1月15日|p.14
本文はAI抽出です。左の段落を選ぶと、右側の官報原文画像で該当箇所を照合できます。
入札公告
次のとおり一般競争入札に付します。
なお、本入札に係る落札決定及び契約締結は、
令和8年度予算が成立し、予算示達がなされるこ
とを条件とする。
令和8年1月15日
支出負担行為担当官
府中刑務所長 西岡 慎介
◎調達機関番号 013 ◎所在地番号 13
○第1号
1 調達内容
(1) 品目分類番号 134
(2) 購入等件名及び数量 令和8年度府中刑務
所処遇系通訳翻訳業務労働者派遣契約
(3) 調達案件の仕様等 入札説明書及び仕様書
による。
(4) 履行期限 令和9年3月31日
(5) 履行場所 支出負担行為担当官府中刑務所
長が指定する場所
(6) 入札方法 落札決定に当たっては、入札書
に記載された金額に当該金額の10パーセント
に相当する額を加算した金額(当該金額に1
円未満の端数があるときは、その端数金額を
切り捨てた金額)をもって落札価格とするの
で、入札者は、消費税及び地方消費税に係る
課税事業者であるか免税事業者であるかを問
わず、見積もった契約金額の110分の100に相
当する金額を入札書に記載すること。
2 競争参加資格
(1) 予算決算及び会計令第70条の規定に該当し
ない者であること。
なお、未成年者、被保佐人又は被補助人で
あって、契約締結のために必要な同意を得て
いる者は、同条中、特別の理由がある場合に
該当する。
(2) 予算決算及び会計令第71条の規定に該当し
ない者であること。
(3) 令和7年・8年・9年度の法務省競争参加
資格(全省庁統一資格)において関東甲信越
地域の競争参加資格を有し、「役務の提供等」
においてA、B、C又はD等級に格付けされ、
通訳・翻訳を有すること。
(4) 労働者派遣事業の適正な運営の確保及び派
遣労働者の保護等に関する法律(昭和60年法
律第88号。)第5条第1項の規定に基づき、労
働者派遣事業の許可を有する者であること。
(5) 予算決算及び会計令第73条の規定に基づ
き、支出負担行為担当官が定める資格を有す
る者であること。
3 入札書の提出場所等
(1) 入札書の提出場所、契約条項を示す場所及
び問い合わせ先
〒183-8523 東京都府中市晴見町4-10
府中刑務所総務部用度課 宮本 尚輝 電話
042-362-3101 内線1307
(2) 入札説明書の交付 上記3(1)の場所並びに
電子調達システムにおいて、公告開始時から
開札終了時まで、掲示及び配布する。
(3) 入札書の受領期限 令和8年3月6日13時
30分まで(郵送の場合は令和8年3月5日17
時00分まで)
(4) 開札の日時及び場所 令和8年3月6日13
時30分 府中刑務所庁舎3階中会議室
4 その他
(1) 契約手続において使用する言語及び通貨
日本語及び日本国通貨
(2) 入札保証金及び契約保証金 免除
(3) 入札者に要求される事項 この一般競争に
参加を希望する者は、入札説明書で示した必
要書類を令和8年2月16日17時00分までに上
記3(1)の場所に提出しなければならない。ま
ta、開札日の前日までの間において、支出負
担行為担当官から当該書類について説明を求
められた場合は、それに応じなければならな
い。
(4) 入札の無効 本公告に示した競争参加資格
のない者がした入札及び入札に関する条件に
違反した入札は、無効とする。
(5) 契約書作成の要否 要
(6) 落札者の決定方法 予算決算及び会計令第
79条の規定に基づいて作成された予定価格の
制限の範囲内で最低価格をもって有効な入札
を行った入札者を落札者とする。
(7) 手続における交渉の有無 無
(8) その他 詳細は、入札説明書による。
5 Summary
(1) Official in charge of the disbursement of
the procuring entity: Shinsuke Nishioka,
Obligating Officer, Warden of the Fuchu
Prison
(2) Classification of the services to be re-
quired: 134
(3) Nature and quantity of the services to be
required: Worker dispatch contract for in-
terpretation and translation.
(4) Fulfillment period: March 31, 2027
(5) Fulfillment place: Place designated by
the warden of Fuchu Prison.
(6) Qualification for participating in the ten-
dering procedures: Suppliers eligible for
participating in the proposed tender are
those who shall: ①Not come under Article
70 of the Cabinet Order concerning the Bud-
get, Auditing and Accounting. However,
minors, persons under conservatorship or
persons under assistance who have ob-
tained the consent necessary for concluding
a contract may be applicable under cases of
special reasons within the said clause. ②
Not come under Article 71 of the Cabinet
Order concerning the Budget, Auditing and
Accounting. ③Qualify to participate in the
Kanto-Koshinetsu competition and have the
Grade A, B, C or D and interpretation and
translation on “Offer of service” in tenders
laid down by Ministry of Justice (Single
qualification for every ministry and agen-
cy) for the purpose of procurement in the
fiscal years 2025, 2026, and 2027. ④Obtain
the permission of worker dispatch office
laid down by Article 5 clause 1 of the agen-
cy worker law. ⑤Meet the qualification re-
quirements which the Obligating Officer
may specify in accordance with Article 73
of the Cabinet Order.
(7) Time limit for the tender: 13:30, 6
March 2026 (tenders submitted by post:
17:00, 5 March 2026)
(8) Contact point for the notice: Naoki
Miyamoto, Procurement Section, Fuchu
Prison, 4-10 Harumi-cho, Fuchu-shi,
Tokyo, 183-8523 Japan. TEL: 042-362-
3101 ex: 1307
読み込み中...
テキスト領域
選択中
非公開 (PII)