政府調達令和8年1月13日

出入国在留管理庁における役務の提供等に関する一般競争入札公告(令和8年1月13日号外政府調達第6号)

掲載日
令和8年1月13日
号種
政府調達
原文ページ
p.27
出典:官報発行サイトの掲載情報を加工しています。AI 抽出や OCR に誤りが含まれる可能性があるため、 重要な確認は公式原文を基準にしてください。
抽出された基本情報
調達機関出入国在留管理庁
品目役務の提供等(リモート多言語電話通訳サービス等)

本文と原文の対照

まず左側の本文を読み、必要な箇所だけ原文ページで確認できる構成です。

← 同日の官報に戻る
原文対照の表示オプション

出入国在留管理庁における役務の提供等に関する一般競争入札公告(令和8年1月13日号外政府調達第6号)

令和8年1月13日|p.27

本文はAI抽出です。左の段落を選ぶと、右側の官報原文画像で該当箇所を照合できます。

公式原文ありAI抽出画像照合可誤りを報告
3 入札書の提出場所等
(1) 入札書の提出場所、契約条項を示す場所、入札説明書の交付場所及び問合せ先 〒100-8973 東京都千代田区霞が関1-1-1 出入国在留管理庁総務課調達係 中平 琢麻 電話03-3592-7516
(2) 入札説明書の交付方法 上記3の(1)の場所及び電子調達システムにて公告日より交付する。
(3) 入札説明会の日時及び場所 実施しない
(4) 入札書の受領期限 令和8年3月6日17時00分まで
(5) 開札の日時及び場所 令和8年3月9日14時00分 電子調達システム及び出入国在留管理庁入札室
4 その他
(1) 契約手続において使用する言語及び通貨 日本語及び日本国通貨
(2) 入札保証金及び契約保証金の納付 免除
(3) 入札者に要求される事項 この一般競争に参加を希望する者は、入札説明書に示す資格・実績証明書を作成し、提出期限までに提出すること。提出された資格・実績証明書を
支出負担行為担当官が審査した結果、この公告に示した業務を履行することができると認められた者に限り、入札に参加することができるものとする。 なお、提出した資格・実績証明書について説明を求められたときは、これに応じなければならない。
(4) 入札の無効 この公告に示した競争参加資格のない者がした入札及び入札に関する条件に違反した入札は、無効とする。
(5) 契約書作成の要否 要
(6) 落札者の決定方法 この公告に示した業務を履行することができると支出負担行為担当官が判断した入札者であって、予算決算及び会計令第79条の規定に基づいて作成された予定価格の制限の範囲内で最低価格をもって有効な入札を行った者を落札者とする。
(7) 手続における交渉の有無 無
(8) 電子調達システムの利用 本件は、電子調達システムを利用することができる案件である。
(9) 詳細は、入札説明書による。
5 Summary
(1) Official in charge of disbursement of the procuring entity: NAITO Soichiro, Obligation officer Deputy Commissioner of the Immigration Services Agency
(2) Classification of the services to be required : 134
(3) Nature and quantity of the services to be required: Remote Multilingual Telephone Interpretation Services, 1 set
(4) Fulfillment period : 31 March, 2027
(5) Fulfillment place : The place will be specified later.
(6) Qualification for participating in the tendering procedures: Suppliers eligible for participating in the proposed tender are those who shall: ①Not come under Article 70 of the Cabinet Order concerning the Budget, Auditing and Accounting. Furthermore, minors, Person under Conservatorship or Person under Assistance that obtained the consent necessary for concluding
a contract may be applicable under cases of special reasons within the said clause. ② Not come under Article 71 of the Cabinet Order concerning the Budget, Auditing and Accounting. ③Have Grade A, B or C “Offer of service” in terms of the qualification for participating in tenders laid down by Ministry of Justice (Single qualification for every ministry and agency) for the purpose of procurement in the fiscal year of 2025, 2026, 2027. ④Have Grade D “Offer of service” in terms of the qualification for participating in tenders laid down by Ministry of Justice (Single qualification for every ministry and agency) for the purpose of procurement in the fiscal year of 2025, 2026, 2027 and have a record of services projects contract concerned of more than equal. ⑤Meet the qualification requirements which the Obligation Officer may specify in accordance with Article 73 of the Cabinet Order.
(7) Time-limit for tender : 17:00 6 March, 2026
(8) Contact point for the notice: NAKAHIRA Takuma, Procurement Clerk, General Affairs Division, Immigration Services Agency 1-1-1 Kasumigaseki Chiyoda-ku, Tokyo 100-8973 Japan. TEL 03-3592-7516
入札公告
次のとおり一般競争入札に付します。 令和8年1月13日 支出負担行為担当官 出入国在留管理庁次長 内藤惣一郎
◎調達機関番号 013 ◎所在地番号 13
読み込み中...
出入国在留管理庁における役務の提供等に関する一般競争入札公告(令和8年1月13日号外政府調達第6号) - 第27頁
テキスト領域
選択中
非公開 (PII)

関連する政府調達