政府調達令和7年1月14日

令和7年度府中刑務所処遇系通訳翻訳業務労働者派遣契約に係る一般競争入札公告

掲載日
令和7年1月14日
号種
政府調達
原文ページ
p.24
出典:官報発行サイトの掲載情報を加工しています。AI 抽出や OCR に誤りが含まれる可能性があるため、 重要な確認は公式原文を基準にしてください。
抽出された基本情報
調達機関法務省 府中刑務所
品目令和7年度府中刑務所処遇系通訳翻訳業務労働者派遣契約

号外政府調達第 6 号

令和7年1月14日火曜日

官 報

政 府 調 達 公 告 版

この政府調達公告版に掲載される入札公告、入札公示及び落札者等の公示は、WTOに基づく政府調達に関する協定の適用を受ける調達を含みます。

入 札 公 告

入 札 公 告

次のとおり一般競争入札に付します。

なお、本入札に係る落札決定及び契約締結は、令和7年度予算が成立し、予算示達がなされることを条件とする。

令和7年1月 14 日

支出負担行為担当官

府中刑務所長 八代 宏幸

◎調達機関番号 013 ◎所在地番号 13

〇第3号

1 調達内容

⑴ 品目分類番号 134

⑵ 購入等件名及び数量

令和7年度府中刑務所処遇系通訳翻訳業務労働者派遣契約

⑶ 調達案件の仕様等 入札説明書及び仕様書による。

⑷ 履行期限 令和8年3月31日

⑸ 履行場所 支出負担行為担当官府中刑務所長が指定する場所

⑹ 入札方法 落札決定に当たっては、入札書に記載された金額に当該金額の10パーセントに相当する額を加算した金額(当該金額に1円未満の端数があるときは、その端数金額を切り捨てた金額)をもって落札価格とするので、入札者は、消費税及び地方消費税に係る課税事業者であるか免税事業者であるかを問わず、見積もった契約金額の110分の100に相当する金額を入札書に記載すること。

2 競争参加資格

⑴ 予算決算及び会計令第70条の規定に該当しない者であること。

なお、未成年者、被保佐人又は被補助人であって、契約締結のために必要な同意を得ている者は、同条中、特別の理由がある場合に該当する。

⑵ 予算決算及び会計令第71条の規定に該当しない者であること。

⑶ 令和04年・05年・06年度又は令和07年・08年・09年度の法務省競争参加資格(全省庁統一資格)において関東甲信越地域の競争参加資格を有し、「役務の提供等」においてA、B、C又はD等級に格付けされ、通訳・翻訳を有すること。

⑷ 労働者派遣事業の適正な運営の確保及び派遣労働者の保護等に関する法律(昭和60年法律第88号。)第5条第1項の規定に基づき、労働者派遣事業の許可を有する者であること。

⑸ 予算決算及び会計令第73条の規定に基づき、支出負担行為担当官が定める資格を有する者であること。

3 入札書の提出場所等

⑴ 入札書の提出場所、契約条項を示す場所及び問い合わせ先

〒183-8523 東京都府中市晴見町4-10 府中刑務所総務部用度課 石原 一樹 電話042-362-3101 内線1307

⑵ 入札説明書の交付 上記3⑴の場所並びに電子調達システムにおいて、公告開始時から開札終了時まで、掲示及び配布する。

⑶ 入札書の受領期限 令和7年3月7日13時30分まで(郵送の場合は令和7年3月6日17時00分まで)

⑷ 開札の日時及び場所 令和7年3月7日13時30分 府中刑務所庁舎3階中会議室

4 その他

⑴ 契約手続において使用する言語及び通貨

日本語及び日本国通貨

⑵ 入札保証金及び契約保証金 免除

⑶ 入札者に要求される事項 この一般競争に参加を希望する者は、入札説明書で示した必要書類を令和7年2月14日17時00分までに上記3⑴の場所に提出しなければならない。また、開札日の前日までの間において、支出負担行為担当官から当該書類について説明を求められた場合は、それに応じなければならない。

⑷ 入札の無効 本公告に示した競争参加資格のない者がした入札及び入札に関する条件に違反した入札は、無効とする。

⑸ 契約書作成の要否 要

⑹ 落札者の決定方法 予算決算及び会計令第79条の規定に基づいて作成された予定価格の制限の範囲内で最低価格をもって有効な入札を行った入札者を落札者とする。

⑺ 手続における交渉の有無 無

⑻ その他 詳細は、入札説明書による。

5 Summary

⑴ Official in charge of the disbursement of the procuring entity : Hiroyuki Yashiro, Obligating Officer, Warden of the Fuchu Prison

⑵ Classification of the services to be required : 134

⑶ Nature and quantity of the services to be required : Worker dispatch contract for interpretation and translation.

⑷ Fulfillment period : March 31, 2026

⑸ Fulfillment place : Place designated by the warden of Fuchu Prison.

⑹ Qualification for participating in the tendering procedures : Suppliers eligible for participating in the proposed tender are those who shall : ①Not come under Article 70 of the Cabinet Order concerning the Budget, Auditing and Accounting. However, minors, persons under conservatorship or persons under assistance who have obtained the consent necessary for concluding a contract may be applicable under cases of special reasons within the said clause. ②Not come under Article 71 of the Cabinet Order concerning the Budget, Auditing and Accounting. ③Qualify to participate in the Kanto-Koshinetsu competition and have the Grade A, B, C or D and interpretation and translation on “Offer of service” in tenders laid down by Ministry of Justice (Single qualification for every ministry and agency) for the purpose of procurement in the fiscal years 2025, 2026, and 2027 or 2022, 2023, and 2024. ④Obtain the permission of worker dispatch office laid down by Article 5 clause 1 of the agency worker law. ⑤Meet the qualification requirements which the Obligating Officer may specify in accordance with Article 73 of the Cabinet Order.

⑺ Time limit for the tender : 13 : 30, 7 March 2025 (tenders submitted by post : 17 : 00, 6 March 2025)

⑻ Contact point for the notice : Kazuki Ishihara, Procurement Section, Fuchu Prison, 4-10 Harumi-cho, Fuchu-shi, Tokyo, 183-8523 Japan. TEL : 042-362-3101 ex : 1307

関連する政府調達