その他令和8年7月1日

官報号外第146号掲載:協定附属書A(原産品証明に関する規定)

掲載日
令和8年7月1日
号種
号外
原文ページ
p.47
出典:官報発行サイト(内閣府)の掲載情報をもとに整理しています。重要な確認は公式原文を基準にしてください。
原文確認推奨
抽出テキストだけで判断せず、必要に応じて原文画像または PDF で確認してください。

本文と原文の対照

まず左側の本文を読み、必要な箇所だけ原文ページで確認できる構成です。

← 同日の官報に戻る
原文対照の表示オプション

官報号外第146号掲載:協定附属書A(原産品証明に関する規定)

令和8年7月1日|p.47|原文を見る

左の本文を選ぶと、右側の官報原文画像で該当箇所を照合できます。

公式原文あり本文テキスト画像照合可誤りを報告
47令和8年7月1日水曜日官報(号外第146号)
Appendix A
Certificates in relation to paragraph 7 of Section 1 of
Part 2 of Annex 1
1. For the purposes of paragraph 7 of Section 1 of Part
2 of Annex 1, originating goods classified under tariff
item number 1604.14 and indicated with "7" in Column 5 of
the Schedule of Japan in Section 3 of Part 2 to Annex 1 of
the Agreement shall be accompanied by a certificate of a
good for the preferential tariff treatment in accordance
with Annex 1 of the Agreement, which is issued by the
exporting Party and certifies that the originating goods
are produced from the raw materials that do not include
skipjack less than 30 centimetres in length.
2. A Catch Certificate issued by the issuing authority
of the exporting Party shall serve as a certificate of a
good as provided for in paragraph 1 when it:
(a) includes the following information in the field
of details identifying the products:
(i) description of the good specified in Column 2
of the tariff line in the Schedule of Japan
provided for in Section 3 of Part 2 of Annex
1, in which the originating good referred to
in paragraph 1 is classified; and
(ii) invoice number(s) and date (s) ; and
(b) certifies that the originating goods referred to
in paragraph 1 are produced from the rav
materials that do not include skipjack less than
30 centimetres in length.
3. A certificate of a good as provided for in paragraph
1 shall be those the details of which are set out in the
Operational Procedures for Trade in Goods referred to in
Article 27.
4.
(a) The competent authority of the importing Party
may request the competent authority of the
exporting Party to check the authenticity of a
certificate of a good provided for in paragraph 1
or the accuracy of the information included in
the certificate. Upon such request, the competent
authority of the exporting Party shall provide
the requested information in a period not
exceeding 90 days after the date of receipt of
the request.
(b) The customs authority of the importing Party may
deny the preferential tariff treatment in
accordance with Annex 1 and this Appendix, where:
八11) the competent authority of the exporting
Party fails to respond to the request by the
competent authority of the importing Party
pursuant to subparagraph (a) within 90 days
after the date of the receipt of the
requests; or
へH.H.) the information provided by the competent
authority of the exporting Party pursuant to
subparagraph (a) is not sufficient for
determining that the certificate qualifies as
the certificate provided for in paragraph 1.
UI. The Parties shall review the provisions of this
Appendix five years after the entry into force of the
Protocol, unless otherwise agreed by the Parties.
読み込み中...
官報号外第146号掲載:協定附属書A(原産品証明に関する規定) - 第47頁
テキスト領域
選択中
非公開 (PII)
関連する新着公告を見逃さないために

Pro プランでは会社名・機関名・キーワードを監視条件として保存し、新着掲載を継続確認できます。14日間無料で試せます。

監視機能の詳細を見る →