その他令和8年2月27日

日本国政府とルクセンブルク大公国政府との間の航空協定(署名・附属書I)

掲載日
令和8年2月27日
号種
号外
原文ページ
p.15 - p.16
出典:官報発行サイト(内閣府)の掲載情報をもとに整理しています。重要な確認は公式原文を基準にしてください。
抽出要点

日盧航空協定附属書I(運航路線)

抽出された基本情報
発行機関外務省

本文と原文の対照

まず左側の本文を読み、必要な箇所だけ原文ページで確認できる構成です。

← 同日の官報に戻る
原文対照の表示オプション

日本国政府とルクセンブルク大公国政府との間の航空協定(署名・附属書I)

令和8年2月27日|p.15-16

左の本文を選ぶと、右側の官報原文画像で該当箇所を照合できます。

公式原文あり本文テキスト画像照合可誤りを報告
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorised by their respective Governments, have signed this Agreement.
DONE in duplicate, in the English language, at Tokyo, this eleventh day of June, 2024.
FOR THE GOVERNMENT OF JAPAN:
上川陽子
FOR THE GOVERNMENT OF THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG:
Xavier Bettel
ANNEX I
1. Routes to be operated in both directions by the designated airline or airlines of Japan: (a) Tokyo - intermediate points - Luxembourg - points beyond. (b) Points in Japan other than Tokyo - intermediate points - Luxembourg - points beyond. (c) Osaka - intermediate points - Luxembourg - points beyond. (d) Komatsu - intermediate points - Luxembourg - points beyond.
Note 1: On route (b), the designated airline or airlines of Japan may only operate passenger services.
Note 2: On routes (c) and (d), the designated airline or airlines of Japan may only operate all-cargo services.
2. Routes to be operated in both directions by the designated airline or airlines of Luxembourg: (a) Luxembourg - intermediate points -Tokyo - points beyond. (b) Luxembourg - intermediate points - points in Japan other than Tokyo - points beyond. (c) Luxembourg - intermediate points - Osaka - points beyond. (d) Luxembourg - intermediate points - Komatsu - points beyond.
Note 1: On route (b), the designated airline or airlines of Luxembourg may only operate passenger services.
Note 2: On routes (c) and (d), the designated airline or airlines of Luxembourg may only operate all-cargo services.
3. The agreed services provided by the designated airline or airlines of either Contracting Party shall begin at a point in the territory of that Contracting Party, but other points on the specified route may at the option of the designated airline be omitted on any or all flights.
ANNEX II
States referred to in paragraphs 1 and 2 of Article 7 of this Agreement are as follows:
- Iceland (under the Agreement on the European Economic Area);
- the Principality of Liechtenstein (under the Agreement on the European Economic Area);
- the Kingdom of Norway (under the Agreement on the European Economic Area); and
- the Swiss Confederation (under the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport).
p.15 / 2
読み込み中...
日本国政府とルクセンブルク大公国政府との間の航空協定(署名・附属書I) - 第15頁
テキスト領域
選択中
非公開 (PII)
外務省の新着公告を見逃さないために

Pro プランでは会社名・機関名・キーワードを監視条件として保存し、新着掲載を継続確認できます。14日間無料で試せます。

監視機能の詳細を見る →